PIXNET Logo登入

語文學科大翻案

跳到主文

歡迎光臨潛龍在痞客邦的小天地

部落格全站分類:圖文創作

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 5月 14 週四 200910:46
  • 062 談<紅樓夢>裏詩詞的韻

    最近因從事語音探索方面的工作,又把<紅樓夢>這
本小說,從頭到尾再仔細的讀了一遍,發覺書中存在著不
少國語不用或少用,而目前仍廣泛使用於閩南語中的用
語,若潛心蒐羅,可以做為研究的一個主題。
    另外,我又發覺書中的詩詞,有不少韻腳與當今國語
不符,卻與閩南語完全吻合,因此想就這個題目來做個探
討,這也許可以做為研究作者背景之一助。書中詩詞歌
賦十分豐富,此刻暫不一一列舉,僅就較具代表性的第十
八回中所見,簡介若干首詩如下:
第十八回元妃大觀園省親,題一七言絕句云:
    啣山抱水建來精,多少工夫築始成;
    天上人間諸景備,芳園應錫大觀名。
這一首絕句,以閩南語讀來,押的是「ㄧㄥ」韻,國語在
「成(ㄔㄥ/)」字的地方,韻跑掉了。
再看薛寶釵所作的七言律詩「凝暉鍾瑞」:
    芳園築向帝城西,華日祥雲籠罩奇。
    高柳喜遷鶯出谷,修篁時待鳳來儀。
    文風已著宸遊夕,孝化應隆歸省時。
    睿藻仙才瞻仰處,自慚何敢再為辭?
又看林黛玉寫就的五言律詩「世外桃源」:
  宸遊增悅豫,仙境別紅塵。借得山川秀,添來氣象新。
  香融金谷酒,花媚玉堂人。何幸邀恩寵,宮車過往頻?
薛詩押的是「ㄧ」韻,除「谷(ㄩ\)」、「夕」外,閩南
語「西」、「奇」、「儀」、「時」、「處」、「辭」
全部押韻,若單以「奇」、「儀」、「時」、「辭」而
言,國語在「時(ㄕ/)」、「辭(ㄘ/)」兩處的韻走樣了;林
詩押的是「ㄧㄣ」韻,閩南語全部押韻,但國語音在「塵
(ㄔㄣ/)」、「人(ㄖㄣ/)兩處,韻腳不符。
當然,亦有閩南語韻,而國語也韻的,如李紈的這首
七言絕句「萬象爭輝」:
    名園築就勢巍巍,奉命多慚學淺微。
    精妙一時言不盡,果然萬物有光輝!
這一首七言絕句,國語押「ㄨㄟ」韻,閩南語押「ㄨㄧ」
韻(按:閩南語「微」音「万ㄧv」又音「万ㄨㄧv」)。
此外,又有國語不押韻,閩南語也不押韻,要廣東話或客
家話纔押韻的,如探春的一首七言律詩「文采風流」:
    秀水明山抱復回,風流文采勝蓬萊。
    綠裁歌扇迷芳草,紅襯湘裙舞落梅。
    珠玉自應傳盛世,神仙何幸下瑤臺。
    名園一自邀遊賞,未許凡人到此來。
這首詩押的是「ㄞ」韻,閩南語不叶韻的地方在「梅(ㄇ
ㄨㄞv)」,國語也在「梅(ㄇㄟ/)」。雖然起首的第一句
不要求韻腳,但以薛詩為例,顯然在這首詩第一句煞尾的
「回(ㄏㄨㄞ/)」字,就早已決定了這首詩的韻了。
    其他可舉之例尚多,本文僅就這一回中所見,拋磚引
玉,或可為「紅學」界另闢一條探索的蹊徑。這幾首詩
顯然都是原作者的手筆,沒有經過他人的刪修,如果作者
所操的是南京地方的口音,是否可以憑這一點做為佐證,
證明作者確是曹雪芹,且親身經歷過當日的繁華呢?
    特別要附帶一提的是「押韻」的「押」其實乃是「
叶」字之誤,「押」音近閩南語「鞋(ㄝv或ㄨㄝv)」,而
國語「鞋」音「協」,「協」、「諧」同音,大陸部份地
區「鞋」音同閩南語「諧」曰「ㄏㄞv」,故中共通用的
簡體字以「叶」代「葉」字,「葉」音「ㄧㄝ\」又音「
ㄕㄜ\」,「射」音「ㄕㄜ\」又音「ㄧ\」,「曳」音「
ㄧ\」而「洩」音「ㄒㄧㄝ\」,「子雅」即是「子夏」,
古文協字的「叶」又音「押」,韻書漏載!<紅樓夢>第二
十八回:「寶玉笑道:『押韻就好』。」既然<紅樓夢>用
「押」,讀者也就跟著紛紛用起「押」了。
(繼續閱讀...)
文章標籤

潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(756)

  • 個人分類:目次 60~69
▲top
  • 5月 14 週四 200910:45
  • 063 賈寶玉的「第一次」

    由於<紅樓夢>第六回「賈寶玉初試雲雨情」的回目
在小說開頭沒幾回,而且又實在「有夠」震憾,一般市井
小民中瀏覽過這本書的人,不論他(她)們有沒有把這部
小說全部看完,當他(她)們閒談中聊到書中的部分情節
與人物時,常常會聽到──「賈寶玉第一次與異性發生
肉體關係的對象是襲人」──這樣的談話內容,一般的
普羅大眾「外行看熱鬧」,這麼說原無可厚非,但是「內
行看門道」的「紅學」專家,可就不能這麼粗心大意了!
聽我這麼一說,有人不免會問:「書中明明這麼描寫,難
道還錯得了嗎?」可是大家如果時刻警覺到,這部書本是
「真事隱去,假語村言」,那麼如果沒有弄清楚「賈寶玉
的第一次」到底是給了誰?那就難怪作者在本書第一回
<石頭記>緣起詩中,要感嘆「誰解其中味?」了!
    <紅樓夢>第一百十一回秦可卿的鬼魂道:「我在警
幻宮中,原是個鍾情的首座,管的是風情月債,降臨塵世,
自當為第一情人,引這些癡情怨女,早早歸入情司,所以
該當懸樑自盡的。因我看破凡情,超出情海,歸入情天,
所以太虛幻境『癡情』一司,竟至無人掌管。」由第十
回「張太醫論病細窮源」到第十三回「秦可卿死封龍禁
尉」,都說她是因「憂慮傷脾,肝木忒旺,血虧氣滯,脅下
脹痛,經期不調,夜間不寐,月信過期,心中發熱,不思飲
食,精神倦怠,四肢酸軟,頭目不時眩暈。」之症而「病
死」的,此處卻又說她是「懸樑自盡」的,前後竟然互相
矛盾!幸好我們從「脂評」中得知原本有「秦可卿淫喪
天香樓」一回,纔能印證第五回「情海情天幻情身,情既
相逢必主淫;漫言不肖皆榮出,造釁開端實在寧。」的判
詞,附以「一座高樓,上有一美人懸樑自盡。」之畫,所
欲傳達之背後的真正訊息!這個警幻之妹─秦可卿(情可
輕),正是賈寶玉「雲雨之歡」的啟蒙導師。
    試看第五回「賈寶玉神遊太虛境  警幻仙曲演紅樓
夢」中怎麼描寫:說著,大家來至秦氏臥房。剛至房中,
便有一股細細的甜香。寶玉此時便覺得眼骨軟,連說
:「好香!」入房,向壁上看時,有唐伯虎畫的「海棠春睡
圖」,兩邊有宋學士秦太虛寫的一副對聯云:「嫩寒鎖夢
因春冷,芳氣襲人是酒香。」案上設著武則天當日鏡室
中設的寶鏡,一邊擺著趙飛燕立著舞的金盤,盤內盛著安
祿山擲過傷了太真乳的木瓜。上面設著壽昌公主於含章
殿下臥的寶榻,懸的是同昌公主製的連珠帳。寶玉含笑
道:「這裏好!這裏好!」秦氏笑道:「我這屋子大約神仙
也可以住得的。」說著,親自展開了西施浣過的紗衾,移
了紅娘抱過的鴛枕。於是眾奶姆伏侍寶玉臥好了,款款
散去,只留下襲人、晴雯、麝月、秋紋四個ㄚ鬟為伴,秦
氏便吩咐小ㄚ鬟們,好生在簷下看著貓兒打架。
    這一段「七分實三分虛」的描述,極盡香豔旖旎之
能事,場景勾勒的細膩、不厭其煩,及刻意的誇張,在本
書中都是絕無僅有的,在在都令人感受到那濃馥的春意,
不自禁面紅耳熱、小鹿亂撞。「眼骨軟」的形容詞,
是肉香四溢的,除此之外運用於任何事物均不恰當。武
則天廣置面首、趙飛燕淫亂後宮,楊貴妃、安祿山之間
宮廷穢聞的野史傳聞,更是君臣宣淫,則其影射何事,實
不言可喻。「紅娘抱過的鴛枕」不正是張君瑞、崔鶯鶯
兩人恩愛繾綣時共枕用的嗎?「貓兒打架」不就是野貓
叫春之後有如性命相搏之場面的隱晦術語嗎?雖然在這
之前:「有一個嬤嬤說道:『那裏有個叔叔往姪兒媳婦房
裏睡覺的禮呢?』秦氏笑道:『噯喲!不怕他惱,他能多大
了?就忌諱這些個?上月你沒有看見我那個兄弟來了,雖
然和寶二叔同年,兩個人若站在一處,只怕那一個還高些
呢。』」這只不過是虛幌一招,寶二叔結果還不是往姪
兒媳婦房裏「睡」去了!第十五回「秦鯨卿得趣饅頭庵
」時,距此刻能有多久呢?秦氏吩咐小ㄚ鬟們好生在簷下
看著,這不是替他(她)們的「嫩寒鎖夢」把風嗎?
    第六回「賈寶玉初試雲雨情」:「卻說秦氏因聽見
寶玉在夢中喚他的乳名,心中自是納悶,又不好細問。」
、第五回:「卻說秦氏正在房外囑咐小ㄚ頭們好生看著
貓兒狗兒打架,忽聞寶玉在夢中喚他的小名兒,因納悶道
:『我的小名兒,這裏從無人知道,他如何得知,在夢中叫
出來?』」言下之意,賈寶玉和秦可卿如果只是叔姪的關
係,是不可能知道其乳名的。其實,這是作者故意放出的
煙幕彈,書中有兩次提及秦氏的名諱,兩次的說法又不盡
相同,第五回警幻道:「-----再將吾妹一人──乳名兼
美,表字可卿者──許配與汝,今夕良時,即可成姻。」
、第八回:「只剩下個女兒,小名叫做可兒,又起個官名,
叫做兼美,長大時,生得形容嬝娜,性格風流。」假託警
幻之口所說的「乳名」叫「兼美」,但第八回又說「官
名」叫「兼美」;寶玉在夢中失聲喊叫的「可卿救我!」
,警幻說「可卿」是「表字」,但秦氏卻說「可卿」是她
的「乳名」或「小名兒」,第八回也說是「小名」,作者
不只假託夢境,還要製造此「可卿」並非秦氏之「模稜
兩可」的效果,且讓房中的秦氏又在房外出現,否則豈有
還沒囑咐完小ㄚ頭們,就已做完長篇大夢的道理?這真正
叫「假作真時真亦假,無為有處有還無!」。
    第十三回,秦氏之ㄚ鬟名喚「瑞珠」的,見秦氏死了
也觸柱而亡,此事亦至為可疑,蓋襲人的本名「蕊珠」恰
音近「瑞珠」,而第六回明載寶玉被襲人摸到大腿處一
片冰冷粘濕之後,「與襲人同領警幻所訓雲雨之事」,莫
非寶玉與瑞珠也有一手,纔會惹來「不肖種種大承笞
」,雖說「手足眈眈小動唇舌」,賈寶玉挨賈政毒打的理
由之一是「逼淫母婢」,「逼淫」誠然未必,但肯定與「
婢女」們是脫不了干係的,然則瑞珠之因寶玉而死,實較
「秦可卿淫喪天香樓」一回中所記:瑞珠之死,由於撞見
賈珍與媳婦秦氏行茍且之事,可能性更高。第三十一回
寶玉邀晴雯共浴,晴雯搖手笑道:「罷!罷!我不敢惹爺!
還記得碧痕打發你洗澡啊,足有兩三個時辰,也不知道做
什麼呢,我們也不好進去,後來洗完了,進去瞧瞧,地下的
水淹著床腿子,連蓆上都汪著水,也不知是怎麼洗的,笑
了幾天!我也沒功夫收拾水,你也不用和我一塊兒洗。今
兒也涼快,我也不洗了。」寶玉和碧痕倆關在浴室內,足
足洗了兩三個時辰的「功夫澡」,他(她)們有沒有「共
赴巫山」,問成年人只有白癡纔說不知道,與賈寶玉有不
尋常之親密關係的,除襲人外實還大有人在,「芳氣襲人
」的對聯擺在秦氏房間,應還有更深一層用意在!
    第一百十六回「得通靈幻境悟仙緣」中,寶玉又來
到太虛幻境,這一回所看到的「警幻仙子」,竟是「黛玉
」的形容,且也有「瀟湘妃子」的稱號;第五回中借幾個
仙女之口說「今日今時必有個絳珠妹子的生魂前來遊玩
」,但「絳珠妹子(按:指林黛玉)」迄無出現,這一回中
所見到的「警幻仙姑」也頗不尋常的完全沒有針對其容
貌用上半點筆墨,至於「警幻之妹」則是「其鮮豔嫵媚,
有似寶釵;嬝娜風流,則又如黛玉。」,有了這樣的形容,
我們終於知道「兼美」一名背後所隱藏的寓意。當寶玉
「從夢中」聽到秦氏的死訊之際,「只覺心中似戳了一
刀的,不覺的『哇』的一聲,直噴出一口血來。」,寶玉
的反應,是不是激烈到超乎常理?第五回中警幻對寶玉說
道:「好色即淫,知情更淫,是以巫山之會、雲雨之歡,皆
由既悅其色、復戀其情所致。吾所愛汝者,乃天下古今
第一淫人也。」又說:「如爾,則天分中生成一段癡情,
吾輩推之為意淫。惟『意淫』二字,可心會而不可口傳,
可神通而不可語達,汝今獨得此二字,在閨閣中固可為良
友,------。」寶玉對黛玉、寶釵、湘雲、妙玉、晴雯
、鴛鴦、平兒、香菱等人都是「意淫」,也就是「不及
於亂」,寶玉對好多俏ㄚ鬟也都抱著欣賞與樂於親近的
態度,而尤其是晴雯、齡官、尤三姐等,長得如黛玉般「
身體面貌雖弱不勝衣,卻有一段風流態度。」似秦可卿
之類型,更是他最喜歡的典型,但秦氏房間的「燃藜圖」
卻讓寶玉不快,畢竟惟有林黛玉纔能與其性靈契合。
    第七回賈府的世僕焦大,亂嚷亂叫:「那裏承望到如
今生下這些畜牲來!每日偷雞戲狗,爬灰的爬灰,養小叔
子的養小叔子,我什麼不知道?」「爬灰」是「污膝(污
媳)」的歇後語,我們從「脂評」中知道這個「爬灰」的
就是賈珍,第六十四回作者也透過賈璉表明「尤氏姐妹
與賈珍、賈蓉,素日有『聚麀』之誚」,但是秦氏似出於
被迫而非自願,否則作者不會對她有那麼高的評價,且看
第五回:「賈母素知秦氏是極妥當的人,──因他生得嬝
娜纖巧,行事又溫柔和平,乃重孫媳中第一個得意之人,
見他去安置寶玉是安穩的。」就因為她性情「溫柔和平
」,纔讓她的公公能夠得逞,秦氏的資質既屬不俗,則將
其對賈珍父子的不滿,發洩到善於在「女孩兒們身上做
功夫」的多情公子身上,也是有可能的。
    「養小叔子」的並不僅秦氏一人,賈璉之妻鳳姐兒
與秦氏之夫賈蓉之間,絕對脫不了嫌疑,第六回:「這鳳
姐忽又想起一件事來,便向窗外叫:『蓉兒,回來。』外
面幾個人接聲說:『請蓉大爺快回來。』賈蓉忙轉回來,
垂手侍立聽何指示。那鳳姐只管慢慢地吃茶,出了半日
神,忽然把臉一紅,笑道:『罷了!你且去罷。晚飯後,你
來再說罷。這會子有人,我也沒精神了。』賈蓉答應個
『是』,抿著嘴兒一笑,方慢慢退去。」為何鳳姐「把臉
一紅」?及晚飯後要賈蓉來幹嘛?跟「這會子有人」、「
沒精神了」有何關聯?書上都沒有交待,賈蓉「抿著嘴兒
笑」,笑什麼呢?這個笑不是笑得很曖昧嗎?第六十九回:
「(鳳姐兒)又指著賈蓉道:『今日我纔知道你了!』說著
,把臉卻一紅,眼圈兒也紅了,似有多少委屈的光景。」
、「賈蓉旁邊笑著勸道:『好嬸娘!親嬸娘!以後蓉兒要
不真心孝順你老人家,天打雷劈!』鳳姐瞅了他一眼,啐
道:『誰信你這──』說到這裏,又咽住了。-----鳳姐
喝了兩口,便起身回去。賈蓉親身送過來,進門時,又悄
悄的央告了幾句私心話,-----。」王熙鳳「哭向金陵」
有人說是被休,而奸情是賈璉休妻的最佳藉口!
(繼續閱讀...)
文章標籤

潛龍 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(4,995)

  • 個人分類:目次 60~69
▲top
  • 5月 14 週四 200910:44
  • 064 <紅樓夢>作者懂得推命、占卜嗎?

    <紅樓夢>前八十回、後四十回的作者是否同一人,
目前在<紅學>界還沒有定論,在沒有新的資料出現之前,
透過各個細節的研究,涓涓細流逐漸匯成大海,不失為釐
清有關本書各項問題的一個有效辦法。
    本書涉及「推命」、「占卜」的章回,只見於後四
十回,而一般咸認為後四十回為高鶚所續。前八十回中
雖也談禪論讖,不乏怪力亂神,因屬中國古典通俗小說的
通病,並不太使人覺得突兀。全書又不時顯示出作者對
中醫的理論,似有頗深的素養,這也不足為奇,因為文人
兼通醫理,幾乎是中國自古以來的傳統,但總不似後四十
回一般,連「測字」、「扶乩」都應有盡有,曹雪芹如果
擁有這些技能,其摯友(如敦敏、敦誠兄弟)的詩文中,何
以全未見提及?本文且以專家的立場,就其談論「四柱八
字」與「六壬神課」兩則,看其是否外行充內行!
    第八十六回寶釵引述ㄚ頭婆子的話說:「前幾年正
月,外省薦了一個算命的,說是很準的。老太太叫人將元
妃八字夾在ㄚ頭們八字裏頭,送出去叫他推算,他獨說:
『這正月初一日生的那位姑娘只怕時辰錯了;不然,真是
個貴人,也不能在這府中。』老爺和眾人說:『不管他錯
不錯,照八字算去。』那先生便說:『甲申年正月丙寅,
這四個字內有「傷官敗財」,惟「申」字內有「正官祿
馬」,這就是家裏養不住的,也不見什麼好。這日子是乙
卯,初春木旺,雖是「比肩」,那裏知道愈比愈好,就像那
個好木料,愈經斲削,纔成大器。』獨喜得時上什麼辛金
為貴,什麼巳中『正官祿馬』獨旺:這叫做『飛天祿馬格
』。又說什麼『日逢專祿,貴重得很。天月二德坐本命,
貴受椒房之寵。這位姑娘,若是時辰準了,定是一位主子
娘娘。』──這不是算準了麼?我們還記得說:可惜榮華
不久;只怕遇著寅年卯月,這就是比而又比、劫而又劫,
譬如好木,太要做玲瓏剔透,本質就不堅了。他們把這些
話都忘記了,只管瞎忙。我纔想起來,告訴我們大奶奶,
今年那裏是寅年卯月呢?」。
    賈元春生在大年初一,「因賢孝才德,選入宮作女史
去了」,早在第二回「冷子興演說榮國府」一回就做了
交代。第九十五回曰:「是年甲寅年十二月十八日立春;
元妃薨日,是十二月十九日,已交卯年寅月,存年三十一
歲。」與第五回中「金陵十二釵正冊」第二幅圖所附歌
詞云「二十年來辨是非,榴花開處照宮闈;三春怎及初春
景?虎兔相逢大夢歸。」遙相呼應。據高陽先生的考證,
曹雪芹生於康熙五十四年四月中旬,歿於乾隆二十八年
除夕(西元1715─1763年),由於書中賈元春生卒年的干
支俱在,倘若曹雪芹真有這麼一個姊姊,則惟有置元春生
的甲申,於康熙四十三年(西元1704年),其卒年歲在甲寅
,即雍正十二年(西元1734年),前後恰共計三十一年。高
陽先生又說,曹雪芹的姑母在康熙四十五年嫁為訥爾蘇
郡王的福晉,然後在康熙四十七年生了平郡王(北靜王)
福彭,則所謂元妃乃是曹雪芹之姑母的影射;胡邦煒先生
認為「虎兔相逢大夢歸」,乃是影射康熙駕崩之年歲在
「壬寅」,雍正繼位之年歲在「癸卯」,而雍正即位李煦
隨即被抄家,則元妃又可能即是趙岡先生所說,入宮當了
康熙嬪妃,即李煦的表姐妹而被封為密妃的王氏。{按:
高陽先生指出:訥爾蘇是「鐵帽子王」,出於清太祖第二
子禮親王代善長子岳託之後,清朝八個鐵帽子王中,代善
一支獨佔其三,曹家以包衣(僕役)的身份,竟有一女成為
鐵帽子王的福晉,並非「側」福晉,且由皇帝主婚,自然
是足以誇耀的,加上清聖祖南巡曹家接駕四次,這兩件事
揉合在一起,就創造了「元妃」其人和「歸省」其事,而
或許是因為曹雪芹的姑母早死,關係疏遠了,更可能因為
在曹家被抄之前的半年,訥爾蘇因舊賄案削爵,泥菩薩過
江,無力再來照應岳家。此說實甚有見地,蓋首任榮國公
名「賈代善」,其名字實已有所影射也。}
    目前市面上所見「萬年曆」,最早僅推至民前二十
年,即清光緒十八年(西元1892年),詢問國立天文臺也不
得要領,故一時無法證實此十二月十八日立春的甲寅年,
是否即是雍正十二年(西元1734年)的甲寅年,也無法查
出此適逢大年初一之甲申年丙寅月的乙卯日,是否即在
康熙四十三年(西元1704年),如果能查明這兩個日期,對
於<紅樓夢>故事背景的考證,將有很大的助益(按:第二
十七回云:「至次日,乃是四月二十六日,原來這日未時
交芒種節。」這也是值得查一查的一個線索)。鄭成功
收復臺灣,延續明朝正朔至康熙二十二年(西元1683年),
殆即<紅樓夢>一書中的所謂海疆平定之年{或者以平定
三藩之亂的康熙十七年(西元1678年)為基準},這是很重
要的一條線索,卻從未見有<紅學>專家注意及此,據書中
所記在「越寇」平定之前,賈府已被抄家,若以這個年代
為基準,則固應置元春生年的甲申於順治元年(西元1644
年),其卒年的甲寅則在康熙十三年(西元1674年),方不
致過度背離故事所依附的歷史背景也。
    由今日<紅學>界所考證出曹雪芹的生存年代而言,
吾人固無庸斤斤於曹雪芹是否果然有一個被選入宮為妃
的親姊姊,及隨夫遠適海疆的親妹妹,只因涉及「元妃」
的生卒年月日,才附帶一提。但,本文的主旨乃在於討論
<紅樓夢>的作者是否懂得推命、占卜,故有關考證的事
項且就此打住,以免脫離主題太遠。茲列出<紅樓夢>中
所云賈元春的四柱八字於下:
┌──┬─┬───┬───┬───┬───┬─┐
│        │胎│    偏    │    日    │    傷    │    劫    │胎│
│  賈  │息│    官    │    元    │    官    │    財    │元│
│        ├─┼───┼───┼───┼───┼─┤
│        │庚│    辛    │    乙    │    丙    │    甲    │丁│
│  元  │戌│    金    │    木    │    火    │    木    │巳│
│        │釵│            │            │            │            │沙│
│        │釧│    巳    │    卯    │    寅    │    申    │中│
│  春  │金│    火    │    木    │    木    │    金    │土│
├──┼─┼───┼───┼───┼───┼─┤
│        │    │  浴沐  │  官臨  │  旺帝  │    胎    │立│
│  子  │□├───┼───┼───┼───┤春│
│  丑  │□│戊丙庚│    乙    │戊甲丙│戊庚壬│後│
│        │    ├───┼───┼───┼───┤    │
│  旬  │用│正傷正│    比    │正劫傷│正正正│□│
│  空  │事│財官官│    肩    │財財官│財官印│日│
├──┼─┼───┼───┼───┼───┼─┤
│  每  │    │天金驛│大   祿 │亡   月 │劫    天│    │
│  逢  │命│            │            │       德 │        乙│大│
│  □  │宮│            │            │       貴 │        貴│運│
│  年  │    │廚輿馬│耗   神 │神   人 │煞    人│□│
│  □  │    ├─┬─┼─┬─┼─┬─┼─┬─┤□│
│  月  │□│□│□│□│□│□│□│□│□│歲│
│  □  │□├─┼─┼─┼─┼─┼─┼─┼─┤□│
│  日  │    │戊│己│庚│辛│壬│癸│甲│乙│□│
│  □  │□├─┼─┼─┼─┼─┼─┼─┼─┤□│
│  時  │□│□│□│□│□│□│□│□│□│日│
│  交  │□├─┼─┼─┼─┼─┼─┼─┼─┤起│
│  換  │    │午│未│申│酉│戌│亥│子│丑│行│
└──┴─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┴─┘
    就第八十六回中所引,謂為算命先生所說的一大堆
命理專用術語而言,姑不論其命中率如何,以這樣的一個
命造,用那些術語論說,原則上是合乎命理需求的:其所
謂「傷官敗財」,蓋由於日主「乙木」逢時支「巳火」,
為木生火,子平術以日主代表「我(命造主人)」,乙為陰
木,巳屬陽火,「我」所生而為陰遇陽,厥名「傷官」;其
月支的「寅」屬陽木,日主木又生逢木月,與「我」同者
而為陰遇陽,厥名「劫財」,又號「敗財」;日支「卯」
屬陰木,與「我」同者而陰陽又同屬性,厥名「比肩」。
日主「乙木」帝旺在「寅」、臨官在「卯」,臨官在月
名「建祿」、在日稱「專祿」,其乃十天干運行十二地
支強弱盛衰之代名詞也。生逢寅月,天干若透出丁火,厥
名「天德」、若透出丙火,厥名「月德」,本造月柱丙寅
,四柱中有丙而無丁,所謂「天月二德坐本命」者,籠統
之言也。由日起時,知時上天干為辛,日主乙木逢辛金為
陰金剋陰木,剋「我」者又陰陽同屬性,厥名「偏官」,
而官星無論正、偏,時干出現官星,即稱為「時上一位貴
」之格。時支「巳」中又藏有丙火、戊土、庚金三干,
「乙木」逢「戊土」,為陰木剋陽土,「我」所剋而陰遇
陽者,厥名「正財」;「乙木」逢「庚金」,為陽金剋陰
木,剋「我」而陽遇陰者,厥名「正官」,命理學家又謂
官曰「祿」、謂財曰「馬」,所謂「正官祿馬」即依此
而言。<喜忌篇>云:「若逢傷官月建,如凶處未必為凶,
內有正倒祿飛,忌官星亦嫌羈絆。」此為「飛天祿馬格
」一名之由來,謂本造為「飛天祿馬格」,實乃牛頭不對
馬嘴,可見其於命理僅略懂皮毛。初云「愈比愈好」,後
又怕其「比而又比」、「劫而又劫」,未免前後矛盾,本
造之致命傷實在年月寅申之沖,頓成「剋洩交加」之勢,
迨入「癸亥」大限「甲寅」流年,巳、亥戰於時支,流年
又犯太歲,加以殺無印化,遂致火旺木焚也!
    為避免四柱推命太過抽象,吾特地以與元妃之八字
吻合之生辰,就民國三十三年一月二十八日巳時,與民國
九十三年一月十六日巳時,分別起出「紫微斗數」命盤
各一張,以資對照印證。前者「太陰」坐命酉宮,與所會
照的「太陽」同處旺宮,是為「日月並明」之格,又稱「
天祥」,主富主貴,溫柔端雅,很有愛心,學識豐富,加以
「文曲」同宮,「文昌」又來會照,兩者均在廟旺之地,
自然多學多能,俊雅磊落,外貌、談吐、才華、風度上都
有引人之處,惟遷移宮煞星兩顆沖照,形同八字年、月之
寅、申相沖,祖居緣薄;事業宮雖有「天梁」蔭星及「天
魁」貴人星,然因「陀羅」煞星同宮,只能養尊處優,並
無多大作為;非正式丈夫以交友宮論,其八字傷官既已傷
去正官,惟有時上偏官一枝獨秀,故夫妻宮陷弱無力,其
交友宮「七殺仰斗」更兼「祿馬交馳」,氣勢上超過夫
妻宮甚多;病在財帛宮「太陽化忌」,父母宮又化忌入財
帛,娘家因用錢撒漫虧空公帑以致抄家,其兆已萌。後者
祿權科「三奇嘉會」,昌曲亦均入廟,遷移宮與事業宮及
夫妻宮的布局均與前造大同小異,惟移財帛宮之「太陽
化忌」於交友宮,父母宮之化忌亦隨之轉入交友,夫妻宮
祿入交友形成祿忌沖,加以命宮廉破已有大興大敗之兆,
更兼「眾水朝東」,故身死而娘家亦傾頹也。
    四柱八字干支儘管相同,斗數盤卻未必相同,但這並
不表示命理就靠不住,都是一派胡言了。細審前後兩張
命盤,雖然命盤基本架構不同,相似之處卻也不少,前者
構成「日月並明」之格,後者格成「三奇嘉會」,兩者且
都符合「玉袖天香」之格,前者「太陽化忌」的缺失,後
者以「眾水朝東」詮釋,兩者最差之大限同在24─33的
辛未大限,可見同八字的命造,命格的模式不會有多大的
出入。前者辛未大限命宮「文昌化忌」與本命的「太陽
化忌」擠入同宮,更兼「巨門化祿」、「太陽化權」,既
形成「權忌交戰」又構成「祿忌沖」,而大限命宮即本
命夫妻宮、大限夫妻宮即本命財帛宮,依宮位重疊的看
法,處處均顯示其婚姻、財富之間有錯綜複雜的關係;後
者辛未大限亦「文昌化忌」入本命財帛宮,而「巨門化
祿」、「太陽化權」入本命交友宮,與本命交友宮中的
「太陽化忌」形成「權忌交戰」以及「祿忌沖」。前者
的大限財帛宮「巨門化忌」沖本命財帛宮,後者的大限
財帛宮「巨門化忌」入本命交友與「太陽化忌」擠進同
宮,而兩者的大限交友宮皆與本命田宅宮重疊,兩者的大
限又分別「太陽化忌」與本命「太陽化忌」擠入同宮,
兩者的大限疾厄宮又都與本命遷移宮相重疊,前者大限
的兄弟宮「天同化忌」入本命遷移宮,沖本命命宮;後者
的大限疾厄宮「巨門化忌」入本命的交友宮,與「太陽
化忌」擠進同宮,萬物的災數起自兄友線,疾厄之氣數位
永遠在兄弟宮,先天的壽元定數在交友宮,兄弟宮化忌入
遷移沖命宮為大劫,此正所謂定數難逃!<紅樓夢>第十八
回元春省親時點了四齣戲,第二齣「乞巧」脂批「<長生
殿>中伏元妃之死」,有些<紅學>家在認真研究分析後,
提出一個新的看法,認為賈元春是死於非命─被縊死的,
第五回關於賈元春的曲子<恨無常>,脂批「悲險之至」,
梁歸智認為「喜榮華正好,恨無常又到」,是發生突然事
變的意思,胡邦煒認為「望家鄉,路遠山高」,預告元妃
並未死在皇宮內院,而是像楊貴妃一樣死在道路途中,都
可與賈元春的命盤互相印證。
    再就賈元春八字的部份深論:甲、乙同為木,而有進
氣、退氣之不同,乙木自旺而衰,故用不離生扶,得癸水
潤其根、丙火暖其氣,則木榮矣!即使別取用神,亦不能
離生扶之意。三春乙木,譬如芝蘭蒿草之木,丙、癸不可
離也。春乙有丙,卉木向陽,得丙照暖,枝葉繁茂,得癸滋
養,根株潤澤,富貴天成,丙火、癸水,缺一不可。正月猶
有餘寒,無陽和之氣,木不繁榮,故以丙火為先;喜癸潤澤
,癸多又虞陰溼,損木生機,故只宜少癸為佐。丙、癸兩
見,有癸滋養根基,枝葉自然發生茂盛,配合中和,無有不
貴,丙、癸齊透,不逢化合剋制,富貴非輕。獨忌金水多
見,陰濃溼重,根損枝萎,頑鐵埋根,戕賊生機,書曰:「乙
木根荄種得深,只宜陽地不宜陰,漂浮只怕多逢水,剋制
何須苦用金。亥卯木逢於甲乙,富貴無疑,木全寅卯辰方
,功名有准。活木忌埋根之鐵,支下有庚辛戕賊其根,木
則朽矣。」陽壯木渴,則用癸水;陰溼露凝,則用丙火,若
有丙而無癸,雖然有聲於時,難期顯達。丙多無癸,陽壯
木渴,名為春旱,孤陰不生,獨陽不長者,本造庶幾近之。
申中本藏有壬水,無奈寅、申一沖,流逸無蹤;申金藏支,
辛金透出,正所謂「埋根之鐵」也,日柱專祿,月令帝旺,
甲木又透,日元本甚健旺,殊不知申中壬水一去,「乙木
疊逢離位,名為氣散之文」,木雖生火,而火旺木焚,局中
只見火、金對峙矣!年上劫財,祖上微賤(皇室僕役);癸
為天然雨露,壬水須用人工,祖上多方營謀;偏官透於正
官之上,故非元配;正財支中深藏,享用固不虞匱乏;月干
丙火傷官高透,下坐劫財,生父任情揮霍,寅吃卯糧;亡神
劫煞最忌剋合,故交亥運終於變生不測也。
    第一百零二回:「毛半仙道:『既如此,取淨水洗手,
設下香案,讓我起出一課來看就是了。』一時,下人安排
定了,他便懷裏掏出卦筒來,走到上頭,恭恭敬敬的作了
一個揖,手內搖著卦筒,口裏念道:『伏以太極兩儀,絪縕
交感,圖書出而變化不窮,神聖作而誠求必應。茲有信官
賈某,為因母病,虔請伏羲、文王、周公、孔子四大聖人
鑒臨在上。誠感則靈,有凶報凶,有吉報吉,先請內象三
爻。』說著,將筒內的錢倒在盤內,說:『有靈的,頭一爻
就是交。』拿起來又搖了一搖,倒出來,說是單。第三爻
又是交。檢起錢來,嘴裏說是:『內爻已示,更請外象三
爻,完成一卦。』起出來,是單拆單。
    那半仙收了卦筒和銅錢,便坐下問道:『請坐,請坐,
讓我來細細的看看。這個卦乃是「未濟」之卦,世爻是
第三爻,午火兄弟劫財,晦氣是一定該有的。如今尊駕為
母問病,用神是初爻,真是父母爻動出官鬼來。五爻上又
有一層官鬼,我看令堂太夫人的病是不輕的。還好,還好
,如今子亥之水休囚,寅木動而生火,世爻上動出一個子
孫來,倒是剋鬼的。況且日月生身,再隔兩日,子水官鬼
落空,交到戌日就好了。但是父母爻上變鬼,恐怕令尊大
人也有些關礙。就是本身世爻,比劫過重,到了水旺土衰
的日子,也不好。』說完了,便橛著鬍子坐著。賈蓉起先
聽他搗鬼,心裏忍不住要笑;聽他講得卦理明白,又說生
怕父親也不好,便說道:『卦是極高明的,但不知我母親
到底是什麼病?』毛半仙道:『據這卦上,世爻午火變水
相剋,必是寒火凝結。若要斷得清楚,揲耆也不大明白,
除非用「大六壬」纔斷的準。』賈蓉道:『先生都高明
的麼?』毛半仙道:『知道些。』」。
    這一段藉毛半仙論卦,所採用的方法是「卜易」或
「易占」,俗稱「文王卦」或「金錢卦」或「龜殼卦」,
目前賣卜的術士較正統的,大致上仍沿用這些步驟,有些
不學無術的江湖郎中,則捨銅錢而用竹籤,非但不懂納甲
裝卦,亦不明用神發動,更遑論世應生剋與卦爻動變,若
遇上這種江湖郎中,最少學學賈蓉,聽其卦理是否明白,
庶不致於白費錢鈔。由於儒家尊奉詩、書、禮、樂、易
、春秋為六經,而<易經>最遲至漢初已與占卜相結合,故
自古以來的儒生,<易經>既為必修之課程,如再有機會涉
獵占卜的書籍,也就差不多可以當個半仙了。
    接著再看關於毛半仙占卜「大六壬」的一段話:「
賈蓉便要請教,報了一個時辰。毛先生便畫了盤子,將神
將排定算去,是戌上白虎,『這課叫做「魄化課」,大凡
白虎乃是凶將,乘旺象氣受制,便不能為害。如今乘著死
神死氣,及時令囚死,則為餓虎,定是傷人:就如魄神受驚
消散,故名「魄化」。這課象說是人身喪魄,憂患相仍:
病多死喪,訟有憂驚。按象有日暮虎臨,必定是傍晚得病
的。象內說:「凡占此課,必定舊宅有伏虎作怪,或有形
響。」如今尊駕為大人而占,正合著虎在陽憂南、在陰
憂女,此課十分凶險呢!』賈蓉沒有聽完,嚇得面上失色
道:『先生說的很是,但與那卦又不大相合,到底有妨礙
麼?』毛半仙道:『你不用慌,待我慢慢的再看。』低著
頭,又咕噥了一會子,便說:『好了,有救星了!算出巳上
有貴神救解,謂之「魄化魂歸」,先憂後喜,是不妨事的,
只要小心些就是了。』」。
    六壬課裏面確實有「魄化」一課,也確有「死神」
、「死氣」、「飛魂」、「喪魄」等煞,及「白虎」、
「貴人」等神將。除非是專業的命理學家,易占而外又
鑽研六壬,可以算是異數,觀第八十六回中又藉黛玉之口
論及「琴譜」、第八十七回藉妙玉與惜春之口談「圍棋
」的攻守術語,其內容都不像是臨時惡補得來的,雖不免
有賣弄之嫌,但也算得上是博學多才了,然這些也都是續
書人即是高鶚的有力佐證,其人既愛表現,故能欣然振筆
續書,其人生觀又與曹雪芹迥不相侔,以致後四十回中的
旨趣與前八十回未能連貫,其於黛玉、寶釵、湘雲、寶
琴、岫煙、鳳姐、巧姐、寶玉、賈芸、小紅、鴛鴦、香
菱、妙玉、五兒以及賈府的結局,處處出現敗筆,使原著
苦心經營的神髓幾乎毀於一旦。曹雪芹雖然能詩善畫,
對烹調有一套,還作得一手好風箏,但卻賦性不合時宜,
胸中有股突兀不平之氣,要是肯鑽研命理的話,對於世事
的無常,當會看得比較開,不再緬懷往日的家世,也不致
於要貧窮潦倒、一技無成、牢騷抑鬱、縱酒狂歌,不過
也就因斲喪天真而寫不出膾炙人口的<紅樓夢>了!
(繼續閱讀...)
文章標籤

潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(330)

  • 個人分類:目次 60~69
▲top
  • 5月 14 週四 200910:44
  • 065「合理」的懷疑?

    政要們的「神來妙語」經常能夠在民間傳誦一時,
李登輝的「十八套劇本」、陳水扁的「飯照吃人照睡」
早已過時,現在最流行的是謝長廷「合理的懷疑」,這句
名言在邏輯上能否成立呢?本文試舉例以明之:
    <三國志.蜀志>簡雍傳上記載:「時天旱禁酒,有刑
吏於人家索得釀具,論者欲令與作酒者同罰。雍與先主
游觀,見一男女行道,(簡雍)謂先主(劉備)曰:『彼人欲
行淫,何以不縛?』,先主曰:『卿何以知之?』,雍對曰:
彼有其(淫)具與欲釀者同。』,先主大笑而原(諒)欲釀
者。」家裏有釀具,其主人很可能準備要釀酒,以同樣的
道理推論之,在街道上行走的一男一女,在兩人的身上都
長著性器官,這一男一女不是很有可能要茍合嗎?
    簡雍以其詼諧的機智,對劉備提出這麼一個「合理
的懷疑」,呼應「察獲釀具即與作酒者同罰」之不合理,
劉備瞬間即刻領悟,避免了濫刑亂罰,可見即使在君主專
制的古代,也是要有充分證據才能入人於罪的,身為一個
堂堂的黨主席,在沒有能夠「拏姦在床、拏賊在庄」的
情形下,提出「合理的懷疑」,不顯得太幼稚嗎?
    在謝主席這句名言被傳播媒體炒起來的熱潮過後數
月,有線電視臺一些邀請各黨派名人批評時事,並開放給
民眾叩應(Call In)的節目上,在嗣後又成為熱門話題的
其他事件當中,我們仍然可以聽到有人搬出「合理的懷
疑」的說法,社會大眾千萬不可人云亦云,否則是會有惹
上官司吃牢獄飯之危險的,公然在傳播媒體發表這些言
論的人,多具有立法委員的身份,人家可是佩有護身符而
享有言論免責權的,別以為他們不懂得法律,相反的他們
比任何人都懂得法律,所以敢遊走在法律邊緣。
(繼續閱讀...)
文章標籤

潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(18)

  • 個人分類:目次 60~69
▲top
  • 5月 14 週四 200910:43
  • 066「民可使由之」的真諦

    中華文化出版事業委員會出版的現代國民知識叢書
第三輯,札奇斯欽所著的<蒙古之今昔>第四章第十七節
「清廷對蒙古的愚民政策」中有一段話云:「滿清入主
中原後,接受了專制帝王的『民可使由之不可使知之』
的座右銘。所以,他們除在提倡黃教束縛思想之外,並用
禁令,嚴厲制止蒙古人民學習漢文、漢語,以杜絕由漢地
輸入知識。」不知從甚麼時候開始,這一句<論語>中的
名言,竟然成了專制帝王鞏固政權的心傳秘訣。
    相信很多人都聽過「下雨天,留客天,留我不?留。
」一旦被改成「下雨,天留客,天留,我不留。」之後,兩
者所傳達的意義,居然相差十萬八千里的笑話!兩者的字
數完全沒變,用字、語序也絲毫沒變,唯一稍做改變的只
是停頓處的更動,也就是標點符號落點的異動,僅僅如此
而已,卻就造成這麼不同的結果。
    「標點符號」雖然有這麼神奇的功效,然而在我國
那如浩瀚淵海的古書堆中,卻是絕大多數根本都沒有標
點符號,頂多只是後人加眉批時用紅筆所附加的頓號與
句點,終於有了完整的標點符號還是近代的事!所以古書
的閱讀,誠然是非常吃力的,文字本身都已經夠艱澀了,
若再弄錯了句讀,也就造成曲解原義的後果了。
    「民可使由之,不可使知之」這句話若是做這樣的
標點,大多數人並不去推敲為何「民可使由之」,輕率的
就依「不可使(民)知之」來斷章取義了。其實,這句話
正確的句讀應作「民可使,由之;不可使,知之」,如此的
語意才通順,這句話哪有半點「愚民」的味道?老百姓不
明瞭法令,是「不可使」,為政者有義務使其「知之」,
既已知之(民可使)了,也就可以「無為(由之)」而治了!
(繼續閱讀...)
文章標籤

潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)

  • 個人分類:目次 60~69
▲top
  • 5月 14 週四 200910:42
  • 067 不容青史盡成灰(之一)

(01)1480年  羅剎伊凡三世滅欽察汗國。
(02)1511年  葡萄牙人佔領麻六甲(Malaca)。
(03)1552年  羅剎滅喀山(Kazan)汗國。
(04)1554年  羅剎滅阿斯特拉(Astrokhan)汗國。
(05)1558年  羅剎以烏拉山麓一帶賜格雷格斯托格諾夫
     (Gregory Strogonof)。
(06)1564年  葡人以賄賂獲准定居澳門(Macco)。
(07)1571年  西班牙人攻佔馬尼拉(Manila)。
(08)1580年  明萬曆八年,羅剎入侵吉利吉斯族。
(09)1581年  哥薩克(Gosak)部長耶爾馬克(Yermak)征
     服庫楚汗(Kuchunkhan,以其地西比耳利亞
     (Sibiria)獻於俄皇。
(10)1587年  羅剎東侵抵達額爾濟斯河(Irtish R.)流
     域的托波爾斯克(Tobolsk)。
(11)1600年  明萬曆二十八年,英國創立東印度公司。
(12)1603年  西班牙殘殺我菲僑二萬五千人。
(13)1604年  羅剎東侵至鄂畢河(Obi R.)畔的托木斯克
     (Tomsk)。
(14)1609年  日寇首次侵略我藩屬琉球。
(15)1619年  羅剎東侵抵於葉尼塞河(Yenisei R.)流域
     的葉尼塞斯克(Yeniseysk)。
(16)1619年  荷蘭人佔領雅加達(Jakarta)。
(17)1624年  荷蘭人佔領臺灣(Taiwan)。
(18)1637年  羅剎東侵抵達勒那河(Lena R.)流域的雅
     庫次克(Yekutsk)。
(19)1638年  明崇禎十一年,羅剎東侵達於極東的鄂霍
     次克(Okhotsk)海岸。
(20)1640年  羅剎人保羅可夫(Porarkoov)向黑龍江一
     帶侵略,於1644年到達江口一帶。
(21)1643年  明崇禎十六年,羅剎東侵達於堪察加半島
     (Kamchakka Pen)。
(22)1644年  明亡清興,世祖順治即位。
(23)1644年  法國東印度公司成立。
(24)1651年  羅剎人哈巴羅夫(Khabaroff)入侵,著手經
     營黑龍江流域。
(25)1652年  羅剎強佔我阿爾泰諾爾烏梁海,伸展其侵
     略魔爪至伊爾庫次克(Irkutsk)。
(26)1658年  羅剎已越貝加爾湖(Baikal L.),東侵魔爪
     伸至尼布楚(Nerchinsk)一帶。
(27)1664年  荷蘭人被鄭成功逐出臺灣。
(28)1681年  清平三藩之亂。
(29)1683年  清軍於璦琿附近大敗羅剎侵略軍。
(30)1689年  彼得大帝即位,中俄訂立尼布楚條約,以額
     爾古納河、外興安嶺至海為界(中國失地
     七十萬平方公里)。
(31)1707年  羅剎佔領堪察加半島。
(32)1727年  中俄訂恰克圖條約,自額爾古納河以西至
     沙賓達阪(Chabinai Dabagan)為界,南屬
     中國、北屬俄國,訂立兩國國界(三十餘萬
     平方公里的土地,無形中被俄奪取)。
(33)1734年  清雍正十二年,吉利吉斯(Kirgiz)部亡於
     羅剎。
(34)1757年  俄廢止死刑,以罪人放逐西伯利亞。
(35)1760年  清全部平定天山南路。
(36)1742年  羅剎東侵抵於白令海峽。
(37)1765年  清乾隆三十年,羅剎東侵觸角抵達千島列
     島Kusil,漸次蠶食其地。
(38)1777年  清乾隆四十二年,日本松前藩士新井隆助
     巡行庫頁島之南部。
(39)1783年  克里米亞(Krim)汗國亡於羅剎。
(40)1786年  至1824年為止,英國東印度公司逐步完成
     了海峽殖民地的併略。
(41)1787年  日本德川幕府派員巡視庫頁島。
(42)1789年  清乾隆五十四年,羅剎擅佔我庫頁島(面積
     四萬七千三百平方公里)。
     荷寇殘殺我在爪哇華僑六萬餘人。
(43)1801年  羅剎取喬治亞(Geogia)地。
(44)1814年  英寇對尼泊爾發動侵略戰爭。
(45)1815年  英寇攫取錫蘭(Ceylon)。
(46)1824年  爆發第一次英緬戰爭。
(47)1840年  清道光二十年,中英爆發鴉片戰爭。
(48)1840年  乾隆二十二年、二十四年收為中國藩屬的
     哈薩克、布魯特皆淪於俄寇。
(49)1842年  中英訂江寧條約,清廷割讓香港與英寇。
     英國助喀什米爾(Kishmir)土邦侵佔拉達
     克,致我藏屬阿里三部亡其二。
(50)1847年  羅剎以木拉維也夫(Muravief)為東部西伯
     利亞總督。
(51)1850年  中國發生太平軍之亂至1864年。
(52)1852年  爆發第二次英緬戰爭。
(53)1858年  印度(India)全部為英國所佔領。
(54)1858年  中俄簽訂璦琿條約,割讓黑龍江以北與俄
     (面積:二百四十萬平方公里)。
(55)1860年  中俄訂立北京條約,割讓烏蘇里江以東與
     俄(面積:九十萬三千平方公里)。
(56)1861年  清咸豐十一年,清割九龍司半島與英寇。
(57)1862年  法寇攫取越南之南圻(交趾支那)。
(58)1863年  法寇強迫以柬埔寨(Cambodia)為保護國。
(59)1864年  中俄訂塔爾巴哈臺條約,訂立沙弼奈嶺以
     西逾帕米爾高原至浩罕止之界。其後,至
     1884年計有八次勘定疆界(中國在西北的
     國土,失去了一百四十二萬六千方公里)。
(60)1865年  英寇對不丹(Bhutan)發動侵略戰爭。
(61)1868年  羅剎降服布哈拉(Bukhara)汗國。
(62)1871年  羅剎佔據我伊犁。
(63)1872年  羅剎建海參崴軍港。
(64)1873年  羅剎降服基華(Khiva)汗國。
(65)1874年  日寇侵臺,發動牡丹社事件。
(66)1875年  俄日兩國訂交換條件之約,以千島群島歸
     日,庫頁島全島歸俄。
(67)1876年  羅剎併吞浩罕(Kokand)汗國。
(68)1879年  日寇出兵強佔我藩屬琉球。
(69)1881年  中俄訂立伊犁條約,清廷割讓霍爾果斯河
     以西與俄(中國失地三萬二千平方公里)。
(70)1882年  中俄喀什噶爾界約,我失地三萬方公里。
(71)1884年  中俄續訂喀什噶爾界約,我國失地二萬七
     千平方公里以上。
(72)1884年  中法戰爭爆發。
(73)1885年  英寇併吞我藩屬緬甸(Burma)。
(74)1886年  中英簽訂緬甸條約,英寇窺伺我滇康藏交
     界地帶邊地。
(75)1886年  越南淪為法寇之保護國。
(76)1890年  英寇奪我藩屬哲孟雄(錫金)。
(77)1893年  老撾(寮國)淪為法寇之保護國。
(78)1893年  我藩屬暹羅(泰國)宣佈獨立。
(79)1894年  中日甲午戰爭爆發。英寇乘我內憂外患,
     積極經營,伸其勢力於滇康之邊。
(80)1895年  中日訂立馬關條約,我割讓臺澎與日本。
(81)1895年  英俄私自瓜分我帕米爾高原。
(82)1895年  日寇迫我藩屬朝鮮脫離其宗主國。
(83)1896年  俄寇取得我東北東清鐵路之築路權。
(84)1898年  俄寇強租我旅順、大連。
(85)1900年  羅剎佔領我東三省。1902年英日締結同盟
     迫俄寇與我訂立交還東三省條約。
(86)1900年  八國聯軍攻陷北京。
(87)1904年  日俄戰爭爆發,日勝俄敗,雙方訂立朴資茅
     斯條約,日寇接收俄在我東北侵略成果。
(88)1904年  英軍入侵西藏,進入拉薩,迫締英藏條約。
(89)1907年  英俄成立協定,俄承認我藩屬阿富汗為英
     勢力範圍。在此之前,我巴達克山、博羅
     爾二藩屬已先為阿富汗所兼併。
(90)1910年  英寇迫布魯克巴(不丹)訂約,收為保護邦,
     我抗議無效。
(91)1910年  外蒙第一次宣佈獨立,俄寇武力強佔唐努
     烏梁海。
(92)1911年  武昌起義,清帝退位。
(93)1912年  馬來西亞(Malaysia)為英寇所併吞。
(94)1914年  俄寇強迫以唐努烏梁海為保護國。
(95)1915年  日寇向我提出二十一條要求。
(96)1920年  外蒙第二次宣佈獨立。
(97)1922年  俄寇改阿爾泰諾爾烏梁海(鄂木斯克省)為
     衛拉特(Oirat)自治州。
(98)1928年  五卅慘案發生。
(99)1931年  日寇發動九一八事變。
(00)1932年  日寇發動一二八事變。
(01)1937年  日寇發動七七事變。
(02)1945年  日寇無條件投降,臺灣光復。
(03)1946年  帕米爾高原中小國坎巨堤要求成立省區而
     未果,今屬印度喀什米爾。
(04)1948年  俄寇改唐努烏梁海為自治州。
(05)1949年  雅爾達密約簽訂,外蒙古在俄寇導演下獨
     立,我政府對俄寇宣佈斷絕邦交。
(06)1949年  大陸淪陷,國民政府遷往臺北。
(07)1950年  韓戰爆發。
(08)1953年  美國將琉球北部的奄美群島歸於日本。
(09)1954年  奠邊府一役結束了八年的法越之戰,五年
     後北越對南越發動侵略戰爭。
(10)1956年  匈牙利掀起抗俄革命。
(11)1967年  美國介入越戰。
(12)1972年  美國結束了琉球群島的託管,將主權歸於
     日本。
(13)1975年  南越向北越投降。
(繼續閱讀...)
文章標籤

潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(17)

  • 個人分類:目次 60~69
▲top
  • 5月 14 週四 200910:41
  • 068 不容青史盡成灰(之二)

    我國橫跨亞洲東南,位於太平洋之西岸,極東位於東
經一百三十五度四分的黑龍江與烏蘇里江會流處,極西
位於東經七十一度的噴赤河,極北位於北緯五十三度五
十七分的薩彥嶺脊,極南位於北緯四度的曾母暗沙,東西
所跨經度,佔六十四度強,南北所跨緯度,占五十度弱。
以上勉強可以說是民國成立之初的狀況,如今東南二極
沒有任何改變,西北二極卻老早就走樣了!所謂「西起帕
米爾」的世界之屋脊─帕米爾高原─古代的蔥嶺,現在
已經不是我們的了,國人中有多少人知道呢?
    <穆天子傳>:「吉日辛酉,天子升于昆侖之丘,以觀
黃帝之宮,而封豐隆之葬。-----天子又與之黃牛二六,
以三十囗人于昆侖丘。季夏丁卯,天子北升于舂山之上,
以望四野曰:『舂山,是惟天下之高山也。』-----天子
五日觀于舂山之上,乃為銘跡于縣圃之上,以詔後世。」
此處所謂的「舂山」,即漢朝時所稱的「蔥嶺」,也就是
當今的「帕米爾高原」,其在中國人心目中的地位,不下
於日本人心目中的富士山,如今竟然不屬於我國了,也未
曾聽說在哪一場戰爭戰敗之下被迫割讓,反正就是糊裏
糊塗的丟掉了,天底下竟有這麼荒唐的事嗎?
    俄羅斯人早在西元1480年(明‧成化十六)年,即在
莫斯科大公伊凡三世的統治下,越過烏拉山脈東進,向中
國進行侵略。英國東印度公司是倫敦的一百多個商人所
組成,西元1600年伊麗莎白女王給予東洋貿易的特權,西
元1765年克萊武為東印度公司創造了英屬印度帝國,接
著就以印度為基地,向東南亞及我國展開侵略。清‧光
緒廿一年(西元1895年),俄寇和英寇私分了我們的帕米
爾,西元1949年在北平成立的中共政權竟於兩年後予以
追認,雖然目前分別屬於塔吉克與阿富汗所領有。
    如果拿中華民國地圖和中華人民共和國的地圖作個
比較,除了帕米爾高原變不見了,其他兩個差異最大之處
便是外蒙古被剔除了,此外則是在雲南省的西北角缺了
一大塊。外蒙古的所謂獨立,是雅爾達密約和中蘇友好
同盟條約所訂定:「茲因外蒙古人民一再表示其獨立之
願望,中國政府聲明,於日本戰敗後,如外蒙古之公民投
票證實此項願望,中國政府當承認外蒙古之獨立,而以現
在之邊界為邊界。」民國三十四年十月,外蒙古公民投
票之迅速舉行與一致通過,完全為俄寇之一手操縱,實際
是不能代表民意的。在此之前,俄寇一向承認外蒙古為
中國之領土,今番乃亟亟代為要求獨立,誠所謂「司馬昭
之心路人皆知」,其乘人之危的卑鄙行徑,凡我中華兒女
必不能忘此朝食,總有一天吾人必將有以報之。
    外蒙古的所謂獨立,實際則為俄寇對我國的侵略,俄
寇亡華的毒計,是要造成一個衰弱的、分裂的、奴性的
中國,最後歸於全部滅亡。試看原為外蒙古之一部的唐
努烏梁海,俄寇先則千方百計的嗾使其獨立,終於民國三
十四年由一個名義上的所謂人民共和國,悍然不顧外蒙
古的反對,正式歸併於蘇俄。唐努烏梁海面積六萬四千
方公里,約等於山東省,而人口僅有七萬,該地三面與俄
接壤,地勢居高,利於防守,可制外蒙古。俄寇於西元19
21年承認唐努烏梁海之獨立,改稱唐努拓跋人民共和國,
西元1944年俄寇更進一步,慫恿其共黨召開議會,決議請
求合併於俄國。西元1948年三月,最高蘇維埃討論修憲
時,遂決議納之為蘇維埃共和國六自治區之一,予以完全
併吞。我國隨於同年五月七日正式提出抗議,俄寇竟然
不予理會,我們能就這樣算了嗎?
    中國大陸的淪陷,始於民國三十四年(西元1945年),
就是對日抗戰最後勝利的時候,那一年的中國,可說是剛
克服了日寇,但又為俄寇所蹂躪,其關鍵則由於美英俄的
雅爾達密約,引狼入室,貽患無窮。這個密約使暴俄得以
重新控制我東北,英、美並承認俄寇控制外蒙的現狀,在
這裏俄寇與共匪內外合流,狼狽為奸。我東北和外蒙的
喪失,是整個大陸淪亡的開端。
    英寇併略我邊疆,係以印度半島為基地,首要目標為
我西藏及其毗鄰之喜馬拉雅地區,次及滇邊。乾隆五十
五年(西元1790年)緬甸接受中國的藩封,在此之前(西元
1752年)緬甸已開始向西擴張,西元1784年遂併阿拉干,
而緬人繼續西侵,西元1819年入阿薩密,當時阿薩密的亞
洪(阿杭)王朝因內亂外患之逼,乃遠告求援於已取得孟
加拉控制權之英人,道光四年(西元1824年)英對緬宣戰,
西元1885年英併緬甸。初,緬甸之始西侵阿薩密,中國不
與聞焉。及至緬甸戰敗,為其宗主國者坐視不救,貽禍終
致東則亡緬,啟滇緬邊界糾紛;西則英人得阿薩密北貼藏
南、雅魯藏布江下游腹地,門戶洞開。而東西併侵,聯成
一線,結果終令中印緬邊界造成麥馬洪線之形勢。
    計自英國東印度公司時代,取得孟加拉省事實上之
控制權起(西元1757年),至西元1947年英人交還政權與
印度為止,前後共歷一百九十年。印度獨立後,亦步英後
塵,承其衣缽,而今已自食惡果,唯中印懸案之解決,則仍
待之來日,不丹以東米日斯、阿婆爾、密什密等野人部
落,共約七萬平方公里的土地;被併入喀什米爾的拉達克
等我固有領土,都必須索討回來。英寇進略西藏,也曾擴
及滇邊,所謂片馬問題,即係英人所一手製造。片馬位置
在滇西野人山東,距離保山縣城二百八十里,元時併歸大
理,隸雲南龍甸,明代屬茶山土司,清初屬騰越,後改屬保
山縣治,為滇西門戶,扼川藏要衝。緬亡,英人遂乘得勝
之師進據我滇邊野人山外地二千餘里,政府猶不知覺,至
猛良及猛卯諸土司警告疊聞,始有照會英國劃清界限之
議,而又因邊吏之不明地理,屢次墮其術中。二次世界大
戰後,英人將政權交還與緬甸,我與獨立後的緬甸原經協
議共同勘界,但不久以共黨叛亂,大陸淪陷,故勘界工作
中止。此後匪緬之間雖曾簽訂所謂邊界條約,自不為我
方所承認。不僅自雲南力卡山及高黎貢山以西、尖高山
及緬甸密支那以北、馬地山以東,包含江心坡、野人山
的這一大片土地必須收回,雲南西南角自班洪、滄源及
孟馬以西,至薩爾溫江之地,亦均為我之失地。
    如果說美國於西元1867年以七百二十萬美元向俄寇
購得總面積一百五十一萬九千平方公里的阿拉斯加,算
得上是有史以來最合算的買賣,那麼清‧咸豐八年(西元
1858年)的中俄璦琿條約,與咸豐十年(西元1860年)的中
俄北京條約,就是歷史上最最荒唐的割地條約,前者失地
約二百四十平方公里,後者失地也有九十萬三千平方公
里,中國在這兩個條約中的損失真是大得驚人,而俄寇未
費一槍一彈得此廣土,還大言不慚的聲稱俄國是中國的
朋友。此時上距清朝的盛世也不過才五十餘年,不肖的
兒孫竟然就連其祖先的龍興之地也都忘了,也都可以不
不要了!而俄寇並不以業已從中國奪得大片的土地為滿
足,觀其嗣後對我國一連串的侵略行徑,真可說是處心積
慮,不達亡華的目的是不會中止的。
    謀我最亟的英、俄兩國,如今的國勢與當年已不可
同日而語,英國把對我侵略的成果交給印度、緬甸,俄國
在中亞對我所作的侵略,也已為哈薩克、吉爾吉斯、塔
吉克所承續,則其到頭來為誰辛苦為誰忙呢?如今蘇聯已
經解體,其在歐洲與中亞的附庸國大多已經獲得解放,惟
獨其在東亞的部份,卻依然在其「獨立國協」的包裝之
下,絲毫也未曾有些許的放鬆。本來是我們的東西,有朝
一日當然非要回來不可,外蒙古也要力促其早日回歸到
我們五族共和的大家庭來。當此國人已捨棄外蒙古甚至
仇視神州大陸之際,寫這篇文章簡直是不合時宜,然我的
用意在提醒國人不宜太過健忘,依靠壓榨落後地區壯盛
的國度,其子孫若不為其祖先之所為付出代價,豈能合乎
天理?西伯利亞前途最佳的解決之道,莫過於使其成為既
有領土人民又能主持國際正義的聯合國總部。
(繼續閱讀...)
文章標籤

潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(38)

  • 個人分類:目次 60~69
▲top
  • 5月 14 週四 200910:40
  • 069 東蕃與大陸同語彙實例

    這裏所謂的「東蕃」指的就是臺灣的原住民,這麼
稱呼為的是避免標題過長。固然臺灣又有夷州、流求等
別名,然而夷州實乃之琉球的誤植,流求又易與今琉球
相混,因此才以「東蕃」作為臺灣原住民的代名詞。
    <轉注古音>云:「吳人目舟曰舽舡。」臺北市萬華
區的舊名「艋舺(Banka)」在凱達喀蘭平埔族語言裏和
舟的指謂同音,這個音和「舽舡」顯然一音之轉。<西
遊記>第67回:「翹起頭來,就似一隻贛保船。」緬甸
的沙壟人用藤編織成一種藤船,呼為「迦板」。「艋舺
(Banka)」音叶舽舡,贛保、迦板、甲板為其倒裝。
    宜蘭縣的「羅東」市和卡瓦蘭平埔族「猴」的指謂
相同,臺北市的「關渡」與凱達喀蘭平埔族「猴」的指謂
同音。「關渡(舊作甘答)」音叶「鼓搗」,倒裝為「搗
鬼」;<北史‧李穆傳>:「宇文泰戰敗,敵兵追及,穆
以鞭擊泰曰:『籠東軍士,爾曹主安在?』註:籠東猶
隴種,言兵敗披靡也,字雖各別,音義相同。」<集韻>
:「儱偅,不遇貌。與龍鍾、隴種、躘踵通,皆狀其潦
倒。」躘踵,<集韻>:「不能行貌。」<玉篇>:「小兒
行貌。」又,龍鍾,竹名,<丹鉛錄>:「龍鍾似竹,搖
曳不自持也。」籠東、龍鍾、躘踵、儱偅、隴種、羅東
等皆一音之轉,布依族人謂猴子的「滴靈」是其倒裝,
蓋猴行步、持物、追逐、狂奔之狀似之也。
    彰化縣的芬園鄉原本是巴布薩平埔族貓羅(Varlo)
社的所在地,在平埔族的語言裏和「竹」的指謂同音,
「籬笆」的倒裝即是「Varlo」、簿籬,養殖業者在池
塘出水口的內部用疏竹編成,防止蓄養魚類竄出的設施
謂之「簿籬」;臺灣鄉間有一種適合當籬笆的竹子,就
叫做「笆籬竹子」;竹子本身即具有當做「籬笆」的功
能,早期臺灣的城無不以刺竹充當牆垣也,故苗栗的舊
名「貓里」,有即是原住民語「城」之說。或云「貓里
」即是「美麗」的意思,此二者固同韻相叶。安倍明義
<台灣地名研究>謂「貓里」即是「平原」的意思,由於
閩南語「貓里」音叶「平陸」,故有「平原」之義也。
    臺灣的平埔原住民與漢人有較多的接觸,其語言在
前人的著述中留下不少的記錄,例如有記載云平埔原住
民謂「酒」曰「達喇酥」、謂「未婚的少男」曰「麻達
」,「喇」乃「達」與「酥」之間的膠著音,實際應只
「達酥」兩個音節,而即是古人每逢過年必飲之「屠蘇
(酒名)」的同音異譯。「麻達」音叶懵懂(孟浪)、昧旦
(曚嚨)、民丁(萌黎),所謂「懵懂少年」是也。
    臺北市的「北投(Patauw)」區和凱達喀蘭平埔族語
「女巫」的指謂相同,「Patauw」音叶菩提(Buddhi)、
滿洲語謂女巫的姆達(Muta)、道卡斯稱祭司的「Padai
」,倒裝為帖卜(蒙古語巫師)、多巴(麼些語巫師)。撒
奇萊雅族所謂的「達邦」音叶獨步、特別、代表、推派
,又音轉為頭目,故為「頭目」的指謂。
    臺南縣平埔族的祭場,有「篤加‧阿李母」、「案
祖‧阿立母」、「阿力祖」三種稱謂,其中的「篤加」
閩南語音(ㄉㄤ ㄍㄚ)近「渡故」。蘇門達臘的峇達
人建立了特別的房屋,來保存各家族死者的骨灰,這些
房屋叫作「渡故」。「渡故」音叶「韜光(隱藏)」、「
阿立母」或「阿李母」皆音叶「瘞埋」、「阿力祖」或
「案祖」皆音叶「圓寂」,故為祖靈之祭場。
    鄒族語謂父親的「Amo」、謂母親的「Ino」,魯凱
與阿美及達悟與畢瑪及邵族語謂父親的「Ama」、謂母
親的「Ina」,其實都是滿洲語謂父親曰「阿瑪」、謂
母親曰「額娘」的翻版。(按:日語謂夫人的「
[Onna]」、臺灣光復前謂母親的「阿娘」皆音近「額娘
」,「阿瑪」則為光復後阿爸、阿母稱謂的源頭。)
    布農(Bunun)一作武崙或蒲嫩,與其「人」的指謂
相同。布農或蒲嫩音叶不佞(謙稱不材)、本人,音轉為
萌黎(人民)、彌麟(夷州語謂人民),倒裝為黎甿、黎苗
、黎民、人民。達悟與雅美亦含有人或我們等義,「雅
美」音叶「我們」,「達悟」倒裝即是「我等」。「諸
羅」音叶「眾人」、「羅鄒」音叶「人眾」、「柴利森
」音叶「蒼生」、「排灣」音叶「布衣」、「畢瑪」音
叶「平民」、「邦仄」音叶「部族」,其餘倣此。
    <隋書‧東夷傳‧流求國條>載:「往往有村,村有
鳥了帥,並以善戰者為之。------犯罪皆斷於鳥了帥。
」僂儸,幹辦能事之稱,<五代史‧劉銖傳>:「諸君可
謂僂儸兒。」「僂儸」音近「鳥了」、遼羅、料羅,金
門島有個名為料羅或遼羅的海灣;在古裝戲曲中,將帥
呼在其帳前聽候使喚之小卒曰「小僂儸」,又呼其部下
所有兵卒曰「眾僂儸」。
    南投縣東埔一帶的布農族,有相同「Samu」之間不
可通婚的禁忌,所謂的「Samu」實音叶「昭穆」(按:
<祭統>云昭穆者,所以別父子遠近長幼親疏之序而無亂
也。<魯語>曰明者為昭,次者為穆,見<禮‧王制>)。
泰雅族人謂親屬關係曰「Gaga」或「Gaya」,前者音叶
「根荄」、後者音叶「根由」、「根源」,「根荄」又
音叶普由馬族謂「祖先」的「古貢」。
    鄒族語「東埔」有「斧頭」之義,實閩南語「斧頭
」之倒裝也。鄒族語謂「鰻魚」曰「Tosa」,與閩南語
所謂的「土虱」固同類也。排灣族語謂「感謝」的「馬
力」音叶「勉努(黽勉)」、「賣力」。布農族語謂「勇
士」的「Voyou」,其倒裝則勇猛、英邁。「百合」音
叶「巴乎」、「匍匐」,布農族謂「百合花」曰「巴乎
乎」,以百合花之花朵每呈匍匐狀也。
    馬太鞍部落一年一度顧及維護生態堪稱典範之捕魚
方式曰「Palakau」,音叶捕笱、掊克(聚歛)、閉關、
包括,雖說是「聚歛」,但避開繁殖季節,且幼魚放回
池中,並未趕盡殺絕,合乎永續經營法則。
    阿眉(Ami)族人自稱「邦仄(Pangtsa)」,音叶「本
家」。阿眉族稱呼姑娘或小姐的「ㄍㄚv ㄧㄣ」,音叶
蒙古語謂「美女」的「可雅」。阿眉族謂「河流」的「
亞羅」,音叶女真語謂「水」的「烏拉」。花蓮縣瑞穗
鄉的舊名「Koko」,與阿眉族語「廣大的原野」的指謂
相同,音叶蒙古語謂「青色」的「闊闊」。布農族語「
Chu Chu」、日本語「(Chi Chi)」皆「乳」之義。
    太魯閣之歌<做我的朋友>歌詞:「Malubi(親近的)
Lubon(朋友)Daga Ida(我們兩人之間)」義猶「綿密」
、「伴侶(Lubon倒裝)」、「大家」、「我等」,「Ida
」者突厥語謂「之間」的「Ara(我倆)」之音轉也。希
拉耶(Siraya)音日語「白色的」之「(Siloi)
」,故希拉耶平埔族「尚白」。蕃子田(隆田)漢化原住
民謂辣椒曰「Silia」,想必基於其「辛辣」!
(繼續閱讀...)
文章標籤

潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(58)

  • 個人分類:目次 60~69
▲top
  • 5月 14 週四 200910:40
  • 141 釋「妖嬌」


釋「妖嬌」
    妖:豔也、媚也、巧也、女子笑貌;一曰,異也、
孽也。嬌:妖嬈也、態也。由於有異也、孽也之訓義,
<辭源>於「妖」字的用法,幾乎悉數是負面的,即使「
妖豔」一詞,都要蒙上「美麗而不正派的」之評價。「
姣」音近「嬌」:美也、媚也、淫也;佼、妖通;與狡
通、一作佼。閩南語形容女子豔麗嫵媚嬈嬝有「妖嬌」
一詞,一般在認知上往往都會加上「浮蕩的容態」或「
妝模作樣」的要素,甚至懷疑用字的準確性。
    「妖嬌」音叶夭撟、夭蟜,<集韻>:「夭撟,頻伸
貌。」<前漢書‧司馬相如傳>作「夭蟜」,<韻會>:「
夭蟜,龍貌。」上古人本操「複音語」、奉「龍」為「
圖騰」,「龍」即是「蛟」,亦即是「鱷」。「蛟龍」
音叶九龍、燭龍、豬龍、蟜龍、祖龍、猙獰、精靈、疾
雷、嬌嬈、嬌嫩,倒裝為蠪蟜、雷震、那伽(龍也)、龍
鍾、靈精、龍駒、龍蛭、龍湫、躘踵、隴種等,前一音
節的聲母若消失,就音轉為「夭撟」。一切語詞皆圖騰
名所衍生,由音生義,待有了文字之後再依音義覓字。
圖騰的原意在於「生生」,我等既為圖騰所生,圖騰名
即我等之名,故<爾雅‧釋獸>云:「人曰撟」。
    <風俗通>:「矯一作蟜。」<增韻>:「矯,飛也。
」<集韻,韻會>:「矯,矢躍出也。」鱷之舉止矯疾;
陶潛<歸去來辭>:「時矯首而遐觀。」揚雄<甘泉賦>作
「撟首」,<韻會>:「矯,與撟同,詐也。又,強亢貌
。又,高舉貌。」鱷生性多詐,又常翹首高舉;<禮‧
中庸>:「強哉矯。」<爾雅‧釋訓>:「矯矯,勇也。
」鱷性兇猛;<詩‧魯頌>:「矯矯虎臣。註:武貌。」
<周頌>作「蹻蹻虎臣。」此皆由鱷而引申。<論衡‧龍
虛篇>:「蛟龍見而風雨至,雲雨至則雷電擊。」、「
雷龍同類,感氣相致。」、「龍聞雷聲則起,雲至則龍
乘之。」鱷在傳說中被賦予通天的本事。嬈:苛也、擾
戲弄也、煩也、心不欲也、不仁也。嬈嬝,美貌,或作
、。嬈嬈,柔弱也,婆婆分散也。嬌嬈,妍媚貌。
嬈字從堯,澆、磽、墝、蹺、撓、蟯、饒、譊等字亦皆
從堯,閩南語「澆」音「ㄍㄧㄠ\」、「磽」與「墝」
皆音「ㄎㄧㄠ」、「蹺」音「兀ㄧㄠ」又音「ㄎㄧㄠ
」、「撓」音「兀ㄧㄠ」、「饒」又音「兀ㄧㄠv」
、「譊」及「蟯」與「饒」皆音「兀ㄧㄠv」,可知「
妖嬈」不僅通作「妖嬌」,亦又讀同「妖嬌」。
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(64)

  • 個人分類:目次 140~142
▲top
  • 5月 14 週四 200910:35
  • 070 蒙古語尋根

    本文擬就札奇斯欽翻譯,沃爾納德斯基原著<蒙古與
俄羅斯>一書中所見專有名詞的英譯,拿出來探討:
    第一章第三節云:「-----其中最尊貴者,則予以『
別乞(beki)』之尊稱。」<元朝秘史‧卷十>「以別乞官
為重」句下註曰:「別乞即今回部之伯克(bek)二字對音
也。」今閩南語「乞」音「ㄎㄧ上入」,與英語譯音十
分接近,而目前國語「乞」音「ㄑㄧv」,凡閩南語ㄍ、
ㄎ之音,國語多轉為ㄐ、ㄑ。「beki」音叶伯克(首領)
、寶貴;「別乞」音叶拔萃、寶藏,故云最尊貴者。「別
乞」又音叶「嬪嬙」,故多用為女性貴稱。
    第一章第三節又云:「蒙古武士之頭銜為『把阿禿
兒(bagatur)』(勇士),或『薛禪(sechen)』(賢者),其
領袖則稱為『諾顏(noyan)』。武士之下為平民,-----
稱之為『哈爾赤(kharachi)』(黔首)。」「把阿禿兒」
或譯為「巴圖魯」,實際上應只有兩個音節,音叶波濤、
板蕩、滂沱、奔騰、屏擋、搏鬥、霸道、併吞、排闥、
撇脫(做事灑脫)、龐大、標的、不特、不但、派頭、本
督(官名),倒裝為獨步、特別、提拔、推派、挺拔、代
表、蕩屏(遮擋)、觝排(排斥)、顛撲、大鵬(鳥名)、碉
堡、太保(官名),故有「勇士」之義。
    「禪」音「ㄔㄢ/」又音「ㄕㄢ\」,「薛禪」音叶
秀才、謏才(小有名氣)、擅長、上乘,又音叶上選、聖
賢、驌驦(天馬)、神仙、首相、先生,故云「賢者」。
「諾顏」音叶令尹(楚國稱呼宰相)、女王、牛耳(最佼
佼者)、立萬,倒裝為一人、元戎、元老、諭令,故有「
領袖」以及「大老」之義。「哈爾赤」音叶風塵、紅塵
、薈萃、合群,倒裝為塵凡、傖夫(鄙賤的人),故曰「黔
首」。「哈」去口加虫為「蛤」,「kharachi」又音叶
公眾、貴价(稱人僕役),及閩南語「群眾」。
    第一章第四節:「(乃蠻)汗子屈出律(Kuchluk)經阿
爾泰地區,亡命於黑契丹。」今閩南語「屈」音「ㄎㄨ
ㄣ上入」,與英譯音近,而國語「屈」音「ㄑㄩ」,顯然
仍與前述「乞」字作同樣的音韻變化。
    第一章第四節:「(鐵木真)他娶該(蔑兒乞惕Merkit
部)美女忽蘭(Kulan)為其第四妻。」「忽(ㄏㄨ)」的英
語對應音譯作「ku」,此乃ㄍ、ㄎ、ㄏ之間的音韻變化,
故「滑」字從「骨」、「涸」字從「固」、「汗」字從
「干」、「河」字從「可」、「蒿」字從「高」、「鬨
」字從「共」、「虹」字從「工」、「浩」字從「告」
、「槐」字從「鬼」、「禍」字從「咼」、「豁」字從
「谷」,是以「木華黎」英譯作「Mukali」、「豁兒赤
」英譯作「Korchi」、「阿蘭豁阿」英譯作「Alan Qoa
」、「豁埃馬蘭勒」英譯作「Qoa Maral」;故日本語「
黃」音「」、「花」音「」。
    第一章第五節:「進攻乃蠻前所組成的衛隊,此時擴
充為萬人,稱為『怯薛(keshik)』(親衛軍)。」今國語
「怯」音「ㄑㄩㄝ\」,與英譯不符;閩南語「怯」音「
ㄎㄧ工上入」,猶與英譯十分接近。「怯薛」音叶親信
、親隨;「keshik」音叶跟隨、闞視(看視)。
    第一章第五節:「於是擴充以萬為單位之軍團組織
──『圖們(tumen)』。」「圖們」音叶湠漫(水廣貌)
、滇渺(水廣闊的樣子)、大漠、多麼、兜鍪、玳瑁,倒
裝為迷天、瞞天、漫天、摩天、酩酊、酕醄、艨艟、命
大、牡丹、(肥貌)等,玳瑁或作瑁,音近天母(地
名),故「」字從「母」。閩南語「萬」音近「漫」、
、「」音近「大」。日本語謂「豬」曰「」音近
「」,蓋著眼於「肥貌」。閩南語謂「文旦」音近
「牡丹」,又音轉為日本語謂「丸(圓)」的「」,除
肥以外,蓋又著眼於圓也。
    第一章第五節:「並上以成吉思汗之尊號,而立為萬
王之王。『成吉思』一語的意義,在學者中尚無一致的
見解。」法人伯希和以為「Cingig」或者就是維吾爾語
謂「天」的「Tengig」,或「Osmanti」謂「海洋」曰「
Dengig」的顎音化字。其實蒙古語及維吾爾語謂「天」
均曰「Tengri(騰格里)」,而西藏尊稱活佛的「達賴」,
更有即是蒙古語「海洋」之稱謂的說法,故以上二說並
不值得採信(「達賴」的說明在後文段落中交待)。
    田炯錦<成吉思汗尊號釋義>載:「撒難薛禪謂『有
鳥鳴聲似成吉思,鳥集方石,於石中得玉印,印背有龜紐
盤龍形。一曰『成吉思』即『騰吉思』,言海也。』陳
彬龢<秘史註>『太祖未起時,石上有異鳥對著太祖叫青
吉斯,太祖以為瑞,就取牠的音來做號。成吉思譯語是天
賜。』兩者的釋義相彷彿。另外有一蒙古人謂『太祖即
位時,有孔雀飛至,振翅有聲,似成吉思,故以定稱。」「
成吉」音叶嘈雜、鶌鶋(鳥名),鳥鳴聲之說蓋因此附會
而來;「成吉」又音叶「承繼」,天賜之說蓋本於此;<元
秘史>云:「當初元朝人的祖,是天生一個蒼色的狼,與一
個慘白色的鹿,相配了,同渡過騰吉思名字的水,來到斡
難名字的河源頭,產生了一個人,名叫巴塔赤罕。」則「
騰吉思」乃是水名,非「水」之義也。蒙古語謂水曰「
兀孫」,音叶淵藪、涯涘、雨水、飲水,故訓為水。
    <新元史>載:「先是有巫者闊闊出,蒙力克之子也。
自詭聞神語,畀帖木真以天下,其號曰『成吉思』。群臣
以札木合僭號『古兒罕』,旋敗。乃廢『古兒罕』不稱
而從闊闊出之言,尊帝為成吉思合罕。國語『成』為氣
力強固,『吉思』為多安也。」西域人悉費尼之書載:「
曾遇蒙古人知掌故者告我,昔時有闊闊出,其人似有前知
,冬令極寒時,裸體而行,大呼於途,謂聞天語,將畀帖木
真以天下,其稱號為成吉思。」和<新元史>之說正合,田
炯錦以為「或新元史即取材於此,亦未可知。」拉施特
也在他的集史中載:「群下共上尊號曰『成吉思汗』,從
闊闊出之請也。闊闊出,晃豁壇氏,蒙力克額赤格之子,
好言休咎,形如狂,眾稱之曰『帖卜騰格里』,『成』為
堅強之義,『吉思』為眾義;亦猶哈剌乞解之稱『古兒汗
』,『古兒』普也,『古兒汗』眾汗之汗也。」「從闊闊
出之請」是以上諸說的共同說法,但對於「成吉思」的
釋義又稍有出入,且將「成」與「吉思」拆開解。
    洪鈞於其<元史譯文證補>中,以為:「西人曾薈萃眾
說,以考成吉思稱名之義。一曰,『成』大也,『吉思』
最大也。一曰,即天子之義。」前一說和拉施特「眾汗
之汗」的解釋大致相同。<蒙古源流>載:「特穆津年至
二十八歲,歲次己酉,於克魯倫河北郊即汗位,稱索多博
克達青吉斯汗。田炯錦按:「『索多』意為『睿』,『博
克達』意為『聖』,『青吉斯』為『成吉思』的異譯。
」撇開其稱汗的確切年代不談,茲揣測以神巫闊闊出的
身份,探究其詭聞神語的「索多‧博克達‧青吉斯」,究
竟是怎樣的含意:「索多」音叶賢達、顯達、賢德、玄
德、神通、驍騰(良馬)等;「博克達」音叶博大、標的
、撇脫(做事灑脫)、平亭(公平處理)等,故兩者合稱「
睿聖」應無問題。「古兒」音叶共有、皈依、拱衛、廣
運(東西南北)、各位、公允等,解釋作「普」亦無問題,
則「成吉思」的涵意應已呼之欲出了。
    「成吉」音叶倉頡(古天子號)、啟疆(古天子號)、
酋長、綦重(極重)、俶載(開始)、俶真(原始)、創制、
承繼、起造、冊正、前進、出征、強健、強壯、遒勁、
馳驟、持久、鈐鍵(關鍵)、鈐記(印章)、裁決、稱職、
群眾等,「思」應為尾音所衍,而有「之」的涵意,「古
兒」之稱既已為群臣所不取,則衡諸當日態勢,當以意即
「俶載(創制)之汗」的可能性最高,也最能切合其開國
時的新氣象。其他不乏有作「眾汗之汗」、「萬王之王
」、「強盛的共主」等解釋者,都只是想當然耳,從當今
蒙古語的叶音語中,應該還不難找出蛛絲馬跡。
    第一章第五節:「汗庭有專司御膳及衛士伙食之官
員(cherbi)。」「cherbi」音叶嘴巴、餞別、祭拜、祭
品、宗布(室中所祀之神)、酺(穰除災害之祭)、閩南
語謂吃飯的「食」、閩南語謂廚事的「饌庖」等,倒
裝為盤饌、盤餐、品嚐、庖廚。<淮南子.氾論篇>集解
引孫詒讓云:「宗布,疑即周禮黨正之祭,族師之祭酺
。」臺灣北部人謂廚師曰「饌庖師」,而蒙古語謂御膳
房的「保兀兒赤」實音叶「庖廚」。
    第一章第五節:「這些改革與施設,都成為成吉思汗
法典(The Great Yasa)的基礎。」第二章第六節云「雅
薩Yasa(或Jasak)在蒙語中作『秩序』或『政令』解。
」、「此即世人所稱之「雅爾理克(yarlyk)」或「札爾
理克(djarlyk)」,「Yasa」與「Jasak」顯然是一音之
轉,前者音叶彝憲(法度)、彝訓(通常的教訓)、御史(官
名)、懿行、儀型、嚴刑、嚴肅、約束、依序、儀式;後
者音叶準繩、矜式(可仿傚的)、遵循、遵守、詔書、昭
示、指示、教訓、秩序、拘束、宰相、制憲、整肅、謹
肅等,音變化到哪裏,同樣的解釋也就延伸到哪裏。「札
爾理克」主要音節音叶軍令、將令、綜攬(主持一切)、
經綸(釣絲)、井然、紀律、超然、處理、腠理(肌膚的
紋理)、敕令;「雅爾理克」主要音節音叶往例、按例、
依例、依理、義理、諭令,其倒裝音叶英語謂王室的、
皇家的、欽定的、威嚴的等之「Royal」。
    第一章第五節曰:「每一皇族之廷幕──『斡兒朵
(Ordu)』,也都成為大汗所轄的一個權力單位。」「斡
兒朵」音叶安定、安頓、安泰、穩定、安堵、闉闍(裏
城門),音轉為府邸、閈庭(牆垣)、蝮蜪(蟲名)、復陶、
防杜、防堵。<爾雅.釋蟲>:「蝝蝮蜪。註:蝗子未有翅
者。」<左傳.襄公三十年>:「使為君復陶。註:復陶,主
衣服之官。」<左傳.昭公12年>:「王皮冠秦復陶。註:
秦所遺羽衣也。」昆蟲以羽為衣。<魏書.禿髮烏孤傳>:
「初,母孕壽闐,因寢,產於被中,乃名禿髮,其俗為被覆
之義。」「禿髮」乃是「復陶」倒裝,故有「被覆」之
義,其姓恰與此義同音,傳說遂附會之也。
    第一章第五節:「畏吾兒亦都護(Idikut)之歸附,在
可汗所獎勵對文字之學習上,有極大幫助。」「護」去
言加金為「鑊」,<廣韻>:「鑊,鼎鑊。,熱。臛,羹
臛也。」<增韻>:「鑊,釜屬。」<周禮.天官.亨人>:「
掌共鼎鑊。註:鑊,所以煮肉及魚腊之器。」<玉篇>:「
臒,善肉也。」曹植<七啟>:「臛江東之潛鼉。註:肉羹
也。」<楚辭.招魂>:「露雞臛蠵。註:有菜曰羹,無菜曰
臛。」又,燻也,<史記.刺客列傳>:「乃臛其目。註:以
馬屎燻令失明。」閩南語謂以醬油加湯熬煮而成之豬肉
曰「肉」,而叶音(ㄎㄛㄥ上去)近「ku」。
    第一章第五節:「1207年,貝加爾湖以西之斡亦剌惕
(Oirats)人及葉尼塞河上流盆地之吉爾吉斯(Kirgiz)人
無甚抵抗而歸附。」「吉爾吉斯」或作「柯爾克斯」、
「柯爾克孜」、「柯爾克茲」,<元史>作「乞兒吉思」
「吉利吉思」,唐時稱「黠戛斯」,古「堅昆(Kvekur)」
國也,又作「鬲昆」,或曰「居勿」、曰「結骨」,稍號
「紇骨」,亦曰「紇扢斯」,蓋即<穆天子傳>中所謂的「
骨」氏,其音從音叶「愅詭」(骨、鬲昆),音轉為音
叶「激詭」(結骨、堅昆),又音轉為音叶「造作」、「
張致」,又音轉為音叶「矯情」、「恣情」或「穿鑿」
、「巧諑」,至少已經過四次音轉,並從兩個音節轉變為
四個音節,但卻依然有其脈絡可循。「欽察(Kypchak)」
或譯作「奇卜察克」,其主要音節「欽察」實音叶「乞
兒吉思」之主要音節的「乞吉」、蒙古喀爾喀屬部及俄
屬的「車臣」(按:西元1636年業經歸附滿清的漠南蒙古
諸部的首長們,舉行庫烈爾泰大會,承認滿洲的皇帝為繼
承蒙古可汗的大統,並上以「Bogda-Sechin-Khan(博克
達車臣汗)」─「神聖英明的皇帝」─的尊號,蒙古達延
汗的後裔又有「伯顏車臣汗」及鄂爾多斯部的「呼圖克
圖車臣鴻台吉」等尊號,是「車臣」一名包含部族名與
尊號兩種);其英譯主要音節則音叶高車、高昌、姑臧、
康居等,故今庫車即古龜茲、屈支。
    第一章第五節:「闊闊出被民眾稱為『通天者』─
帖卜騰格里(Teb Tengri)。」第一章第六節:「當可汗
祈禱時,其人民及士兵亦圍繞其庭幕,高呼蒼天(Tengri)
。」「帖卜」音叶麼些謂巫師的「多巴」,倒裝為凱達
喀蘭謂女巫的「Patauw」,音轉為滿洲稱女巫的「姆達
(Muta)」,又音轉為蒙古語稱女巫的「Udgen」。蒙古語
呼「蒼天」的「騰格里」,音叶霆霓、天籟。
    第一章第七節:「擬伸張其力量於伊拉克北部,敘利
亞及喬治亞(Georgia)[古兒只]等地。」捨棄指示地區
之指謂的「亞」,其主要的音節在「喬治」二音,「治」
音同「志」,閩南語「喬」讀作「ㄍㄧㄠv」,故「喬治
(志)」緩讀之,即音近「古兒只」。大抵ㄐ、ㄑ二音多
由古音ㄍ、ㄎ轉輕音而形成,ㄓ、ㄔ或ㄗ、ㄘ則由古音
ㄉ、ㄊ轉為輕音,閩南語今猶讀「治」作「ㄉㄧ」。
由閩南語和國語「喬」的讀音,也可以看出英語「G」置
於音節前與音節後的音韻變化。第一章第三節:「他們
都有圖騰動物和禁條,他們有粗彫的人形和獸像,但並非
如早期旅行家所稱的偶像,或一般所說的崇拜物,乃是宗
教或巫術的一種標記,蒙古語稱為ongon,即被敬重之物
。」「ongon」音叶野干(獸名)、禺(海神)、琬圭(圓
形的圭)、妖怪,音轉為禺京(海神)、禺強(海神)、翁仲
、妖精,故「句」音「ㄍㄡ」又音「ㄐㄩ\」、「妐」字
從「ㄍㄨㄥ」而音「ㄓㄨㄥ」。
    第一章第七節:「窩闊台命帝國以內之各汗國ulus
派兵協助拔都,故征歐之舉,是全體蒙古人的行動。」蒙
古語「ulus(兀魯斯)」是「封地」的意思,前二音節音
叶往例、按例、依例、允諾、預留、贏利、遠慮、優容
、慰勞、依賴、仰賴、擁攬、邑落,倒裝為溺愛、憐愛
、禮物、獵物、濃蔭、卵翼、狃於(因襲)、利益、領有
、領域,末二音節音叶憐惜、憐恤、賚賞、禮俗、留蓄
、留下、熱心、領轄。「ulus」一詞的含意恐怕與以上
所列的每一叶音語詞都有關係。蒙古之俗以幼子守灶,
稱為「灶君(斡惕赤斤)」,「赤斤」猶云「之人」,「斡
惕」音叶委託、安頓、恩典、優待、謳(語帖)、緣投
、兒童、ㄚ頭、穩當、穩妥、安堵、安定、穩定、安泰
、引退、約定、予奪、應得等。<集韻>:「斤,又許斤切
音欣;斤斤,仁也。」<釋名>:「人,仁也,仁生物也。」
「斤兩」音叶「眾人」,故「斤」有人之義也。
    第一章第七節:「為確保前進部隊與蒙古本部間之
交通,決定首先征服窩瓦(Volga)河不里阿耳(Bulgars)
人[即保加利亞人]。」同一種人的同一稱謂,兩樣音譯
的差距實在極大。「保加利亞」、「不里阿耳」其主要
音節在「保加」與「不阿」,英語譯音的主要音節則音
叶「僕骨(族名)」。隋唐之際袁紇(即回紇Ouigours)、
薛延陀(Seyenda)、骨利幹(Kourikan)、契苾羽、都播
、多覽葛(Telangout)、拔野古(Baikal)、渾(Khoun)、
同羅(Tongra)、僕骨(Bukku)、思結、斛薛、奚結、阿
跌、白霫等十五部統稱為「鐵勒諸部」,「同羅」蓋即
這個部族群的龍頭。「拔野古」或「拔曳固」音叶南歐
的「巴爾幹(Balkan)」,亦音叶「貝加爾(湖名)」、「
僕骨」,札奇斯欽<蒙古之今昔>第一章第一節云「貝加
爾是蒙古語無盡藏之意」,其實乃是因為「拔野古」散
佈在湖的周邊而得名(按:「貝加爾(Baykal)」倒裝音叶
廣博,故云無盡藏。)。<說文>:「渤澥,海之別名也。」
「渤澥」即是「渤海」,乃是一音之轉,皆由「僕骨」、
山東的「薄姑」音轉而來,而「渤海」又音近「北海」,
我國自古稱貝加爾湖為北海,又或稱渤海為北海,均基於
這個族群的地緣關係。蒙古人視為聖山的「不兒罕」、
中亞的「不花剌(Boukhara)」及「鏺汗(Ferghana)」等
實乃「北海」的叶音;「窩瓦或伏爾加(Volga)」河則仍
然是「保加」的音轉;<穆天子傳>載:「河伯無夷之所都
居,是惟河宗氏。」<山海經.海內北經>曰:「從極之淵
深三百仞,惟冰夷恆都焉。郭注:冰夷,馮夷也。<穆天子
傳>所謂河伯無夷者,<竹書>作馮夷,字或作冰也。」北
海音轉為冰夷、伯益,又音轉為后羿、夫餘,「不兒罕」
音轉為「不阿」、白羊,「夫餘」族自古散佈於東北;漢
時匈奴屬國中有樓煩、「白羊」。
    第二章第二節:「蒙古在近東之經略早已開始,汗弟
旭烈兀(Hulagu)任最高統帥。」閩南語「旭」音(ㄏㄧ
工上入)近英譯的「Hu」,此為「ㄒ」聲母與「ㄏ」聲母
之間的音韻變化,故「渤澥(ㄒㄧㄝ\)」可與「渤海(ㄏ
ㄞv)」相通轉,而窩闊臺係的宗王「海都(Kaido)」英譯
「海」作「Kai」,此又ㄍ、ㄎ音轉為ㄏ。
    札奇斯欽所著<蒙古之今昔>第四章第二節:「成吉
思汗所屬的孛兒只斤(Bordjigin)氏族則在肯特山脈的
不而罕山麓。」「孛兒只斤」的主要音節音叶「弁辰
」、「平江」、「柏舉」、「百濟」,西歐的「比利時
(BELGIUM)」是其叶音,「孛兒只斤」固未移入朝鮮半島
之「弁辰」人也!
    第四章第二節:「(成吉思汗)行前命者別(Djibe)、
速不台(Subugetei)兩將軍,率領搜索逃亡中,花剌子模
最後的算端札蘭丁。」蒙古語謂槍刺、箭鏃之類的「者
別」音叶搶白、搶步、進逼、箭步、逐步、進步、逐北
、追奔、釗薄(勉釗)、鍥薄(刻薄)、鈭錍(斧也)、茲白
(獸名),倒裝為迫切、迸出、派急、排擠、卞急、逼近
、迫近、逼仄、奔走、奔馳、掊擊、抨擊、爆炸、砲仗
、褊急、蒲菆,<儀禮.既夕禮>:「御以蒲菆。註:蒲,楊
柳,可以為箭。」「者別」實即「蒲菆」倒裝。蒙古語
又謂「善射者」曰「蔑兒減」,蒲菆又音轉為瞄準、目
擊、茅蕝(堅桿)、敏捷、蔑兒減,倒裝為精密、注目、
瞑(遙視)、芊眠(遙視)。「蔑兒減」或作「蔑爾干」
,又有「多能」之義,「蔑爾干」音叶鳴珂、明公,倒裝
為高明、開明、恪敏、光明、光芒、冠冕、功名、誥命
(命官或封贈),里傳鳴珂自是多能也。
    第四章第二節:「毛里孩(Morihai)是成吉思汗之弟
鐵木格窩赤斤的後裔。」蒙古之俗以幼子為家督,稱為
「窩赤斤」,亦作「斡惕赤斤」,已詳於前。
    第四章第二節:「阿拉坦因功由大汗授與『俺答汗
』的尊稱(俺答是友人或同盟之義),以示優遇。」「俺
答」音叶穩妥、熨貼、穩定、安定、約定、一體、安堵
、安泰、一道、一同、穩當、安頓、謳(語帖也)、緣
投、日本語男女之間暱稱的「」、閩南話謂牢靠
的「完繵」,及英語謂的確、實在等的「indeed」之前
二音節。
    第四章第三節:「旗(Hosho)在它的性質上,具有地
方區劃、封建單位、地方行政單位的性質。」「Hosho
」音叶飛翔、風行、呼嘯、扶疏,故訓作「旗」。
    姚從吾<十三世紀蒙古人的軍事組織遊獵生活倫常
觀念與宗教信仰>一文中,也有許多蒙古語的英譯可以拿
出來探討的:引言:「因於一二○六年召集『宗親大會』
(庫利爾台,秘史蒙文譯音作『忽里勒塔』,即選汗大會)
於斡難河。」第四單元第一節云:「所謂『選汗大會』
(『忽鄰勒塔』或『忽里爾台』)的真正意義:(一)秘史
[續二]稱『大聚會』為『也客(大)忽鄰勒塔(聚會)』。
但窩闊台鼠兒年(戊子一二二八)的被推舉,左右手大王
在克魯倫河召開的大會,則秘史蒙文中,僅稱為『古里耶
兒(普教)忽里周(聚著)』,漢譯『大聚會著』。似乎『
忽里爾台』只是開大會,不一定即是特定的『選汗大會
』。這種大會,元史(一四六)耶律楚材傳則稱為『宗親
大會』。」「古里耶兒」的主要音節音叶「古兒」,故
「古兒汗」有「共主」之義,其說已見前述,茲不再贅。
「忽里周」主要音節音叶薈萃、輻輳、彙集、會聚,倒
裝為趨赴、朝會、糾合、集合、集會、聚會。「庫利爾
台」主要音節音叶靠攏、裹腦(一齊)、gather(結合;集
合;積累;聚集)、歸納、歸類,及group(集團;團體;聚合
;成群;分類;群)、club(聯合;組織)等之前二音,倒裝為
囊括(按:『庫利爾台(kouriltay)』與『古里耶兒』實
同語根)。「也客」音叶一共、一貫、一塊、一概、依
歸、日本語謂「大」的「」,倒裝為廣義、廣運
(東西南北)、曠野、廣譽、膏腴、寬裕、孔武、誇耀、
刻意、格外等,「也客忽鄰勒塔」在音義上顯然比「古
里耶兒忽里周」更形盛大,而囊括了所有。
    第二單元之一:「元史(卷九十九)兵志說:『四怯薛
:太祖功臣博爾忽、博爾朮、木華黎、赤老溫,時號「掇
里班曲律」(掇里班,蒙古語為四;曲律,為傑)猶言四傑
也。」「掇里班」音叶對比、對簿、泰半、天平、同伴
、搭配、對白、擔保,音轉為投合、對話、等分、對分,
故作為「四」解。「曲律」音叶出類、逴躒(超絕)、耆
老、強人、長老、卓犖、崢嶸、嶄露、將領、主腦、逐
鹿、君臨等,又音轉為衎然(超卓)、貴人、閣老、倌人
、珂里(尊貴的)、巋然(高超特出),故訓為「傑」。
    第一單元引言云:「依據近人法國華學家伯希和諸
人的解說:『成吉思』的意思是『海洋』,『成吉思汗』
義即『海洋可汗』。『海洋可汗』蒙古語也稱作Dalai-
Kaan,和西藏教主的『達賴喇嘛(Dalai-Larma)』被稱為
『海洋喇嘛』一樣,有『無上』的意思。」「成吉思」
一詞與海洋無關,已見前述,茲不贅言。<蒙古之今昔>第
四章第二節云:「當明萬曆四年即西元一五七六年,他們
兩人招請西藏佛教領袖索諾木札木蘇前來,在青海湖濱,
舉行莊嚴的入教儀式。之後,阿拉坦汗上索諾木札布蘇
以『達賴喇嘛』──『如海洋一般偉大的高僧』──的
尊號。」藏語謂「上」曰「喇」、謂「人」曰「嘛」,
黎苗、黎民、人民、人們、黎甿、喇嘛一音之轉,倒裝
為萌黎(百姓)、每人、某人、man(人類)、彌麟(夷州呼
人民),分化出「人」、「嘛(民)」二音;「闍黎(上人)
」音叶首領、司令、率領、首腦、上人,倒裝為鈴下(尊
稱)、領袖、僳(族名)、喇傒(族名),分化出「喇」、
「上」二音。按:張興唐<蒙古喇嘛教問題>云:「(喇嘛)
藏語之文語原音為Bla-ma,語體原音為La-ma,『喇嘛』
為藏語之譯音,『喇』意「上』、『嘛』意『無』,『喇
嘛』者『無上』之意,------亦猶漢語稱僧人曰『上人
』之意耳。」則「Bla-ma」本「婆羅門(Brahma)」的指
謂,「Lama」乃是其不當省音,印度固名僧侶曰「婆羅
門」也,藏人承襲此名本為對寺院院長、住持或最高級
僧侶的尊稱,「闍黎」才是「上人」之稱。
    按,西藏、蒙古皆不濱海,故其之所謂「海」充其量
只是「湖」的擴大。藏語謂「湖」曰「錯」,如「瑪旁
雍錯」、「羊卓雍錯」等。「錯」音近「池」,故有些
「湖」也稱作「池」,如布喀池、蘇魯池、拉噶池、塔
魯克池等,而舊蘇魯池即今許如錯。誠然歷輩達賴除十
四輩外,皆又稱「嘉穆錯」,「嘉穆」音叶鏡面、鬷邁
(總集合)、芊眠或瞑(遙視)、蒼茫,是以「嘉穆」加
「錯」以表「海」也。蒙古語謂「湖」曰「諾爾」,如
「青海」蒙古語曰「庫庫諾爾」。所謂蒙古語謂「海」
的「達賴」音叶「他拉」,本是蒙古語「原野」、「大
窪地」等的指謂,猶閩南語謂「平原」曰「平洋」,是以
其「一望無際」形容有如「海洋」般偉大也。
    第二單元第一節云:「答剌汗意即『自在快活者』
(或稱自在王),語源來自土耳其語,有特殊勳勞于國家者
得賜此稱號,享受若干特別權利。元秘史卷九『成吉思
汗特封鎖兒汗失剌、巴歹、乞失里黑等為答剌罕,除帶
弓箭喝簋,九次犯罪休罰以外,准在自己地面自在下營,
出征時得的財物,圍獵時得的野獸都自要者。』」蒙古
的可汗亦有以「達臘」為號者,如元順帝妥懽帖睦爾之
子「愛猶識理達臘(Ayorshiridara)」,此「達臘」與「
答剌」實音叶「達賴」、棟樑、托賴、統領、頭腦、頭
人、大人、頂老、底老、特立、帶領、大腦、大老,倒
裝為老大、腦袋、領隊、領頭、領導、龍頭等,固然「
達賴」亦音叶體念、體諒、通融、替另、偷懶、躲懶、
天祿、稻梁、泰然、天年、耽溺、耽樂、畋獵、田獵等
,但這仍是被尊為「大老」以後特殊的「通融」,蒙古語
稱「大窪地」的「他拉」音近「達賴」,蓋猶閩南語之
謂窪地曰湖、平原曰洋,乃生海洋之義乎?
    第二單元第一節:「又有若干位必赤(主文史者、
秘書或學士)、扯兒必(值宿長)、保兀兒赤(御膳長)、
乞烈思(掌從馬)等宿衛、散班等官。」「必赤」或作
「筆帖式」,蒙古語名詞後加「赤」時有「司」之義,「
筆帖」音叶佈達、報導,音轉為簿籍、簿冊、陪襯、幫
襯、陪臣、部曲、賓從、僕從、幫助、稟承、編纂、編
輯、簿記、批准、拔擢、保舉、擯介(周旋於主客之間)
、儤值(輪值)、驃騎、別駕(官名)等,又音轉為部屬、
部下、伴隨、儐相、頒行、頒賞、稟事、批示、博士及
閩南語「秘書」等,從這些叶音義可明瞭其命意。「扯
兒必(cherbi)」音叶駐蹕(皇帝留止)、戒備、障蔽、遮
蔽、靖邊、櫛比(密密排列)、警備、軍備、警報、機變
、準備、儲備、臣僕、釗薄(勉釗)、執帛(官名)、主簿
(官名),故有侍衛長之義。「乞烈」之義應不離藏莨(牛
馬吃的)、草料、操勞、劬勞、勤勞、芻蕘(柴草)、倉
廩、清理、處理、操練等。
    馮鈞翻譯布哇原著<帖木兒帝國>第二章云:「突厥
語同蒙古語中的帖木兒(Timour)名稱,在斡禿蠻語中寫
作迭迷兒(Demir),時常訓作鐵。原註:Timour一字與希
臘語之Tomurls頗相類,曾經伯羅灑二一○頁指出。」「
帖」音同「鐵」,<集韻>:「鐵古作銕。」銕音題、又音
夷,黭黮(黑也)音叶弋綈(黑服)、黯淡、冶鐵,倒裝為丁
憂、弔唁、悼亡、鍛冶,分化出鐵、銕二音。<集韻>:「
鐵古作 截。」戰鬥、決鬥、爭端、爭奪、決定、決斷
、占奪、截奪、誅討、進討、壯丁、鉦鐸、強盜、搶奪
、衝突、攫奪、仇敵、勁敵、截斷、切斷、鎚打、錘鍛
、祭奠、震悼、軫悼、追悼、繆絰(喪服)、縗絰(喪服)
等皆一音之轉,分化出「截」、「鐵」二音,故鐵字又從
截作 截。縗絰又音轉為屍體、死掉、睡倒、殺掉、閩
南語「相殺」、掃蕩、搜討、聲討、驍騰、駟鐵,倒裝
為雕塑、雕鎪(刻鏤)、挑釁、抵(釁隙)、打殺、喋血
、蠹蝕等。<說文>:「鐵,黑金也。」<禮.月令>:「孟冬
駕鐵驪。」<詩.秦風>:「駟驖孔阜。傳:鐵驪也。疏:鐵
者言其黑色如鐵。」<神異經>:「南方有獸名曰齧鐵,大
如水牛,色如漆,食鐵飲水,其糞可作兵器,其利如鋼。」
「鐵驪」音叶砥礪、鍛煉、盜驪(馬名)、的盧(馬名)、
毒辣、叨惏(殘也)、鐵勒(族名)、鐵利(族名)、雕鏤、
鐵力(複姓)、銛銳(銳利)、靛藍、(兵奪人物也)、
跳梁(叛亂)、對壘、對立,倒裝為藍靛、鏤雕、鋃鐺(鎖
也)、鋃頭、攘奪、掠奪、鼐鼎(最大的鼎)、齧鐵、煉
鐵、利鐵等,鐵之為用蓋以這一組複音的出現為最早。
「的盧」又音叶偷懶、躲懶、玷辱、丟臉、貪婪、貪吝
、闒茸(猥賤)、畽(行無廉隅)、掉弄(玩花樣)、耽溺
、耽樂、叨濫、低能、單弱、汰虐(過份)、墮落、搗亂
、拖累等,故傳說云「的盧妨主」。雕刻音叶抵抗,倒裝
為寇盜、蠱雕(獸名)、格鬥、克敵、(剜也)、鋼鐵
。<廣韻>:「赫連勃勃改其支庶為鐵伐氏,云庶朕宗族剛
銳如鐵皆堪伐人。」此乃望文生義,「鐵伐」或「鐵弗
」為塞北複姓,音叶討伐、伐、鬥狠、鼎鑊,音轉為兜
鍪(頭盔)、Timour,倒裝為斧頭、鋒鏑、矛頭、錨錠,又
音轉為冶鐵,此「Timour」所以訓作鐵也。
    第三章曰:「札剌亦兒朝亦名亦勒汗朝,其所以得名
者,因為這箇部落的首領名稱札剌亦兒(Djelair),又因
其稱首領曰亦勒汗(Ilkhan)。」「札剌亦兒」是「旭烈
兀」的後裔,承襲了「亦勒汗」或「伊兒汗」的稱號,除
了鐵木真號稱「成吉思汗」以外,「欽察汗」或「金帳
汗」、「青帳汗」、「白帳汗」、「喀山汗」、「克里
米亞汗」、「阿斯特拉汗」等等的稱號乃是基於諸王的
ulus或ordu,他如察合台汗、窩闊台汗、忽必烈汗等無
不直接以汗名為汗號,建立「亦勒汗國」的「旭烈兀」
以「亦勒汗」為稱號,是個特例。「亦勒」音叶一人、
元戎、宇內、諭令,倒裝為牛耳、立萬、領有、領域,蓋
為一極古老元首稱謂的重現。林恩顯<突厥研究.71頁>
註九云:「伊利可汗(Ilig-Khaghan),『伊利』即突回語
Il,El,Al的音譯,為『國家』、『人民』、『民族』、
『群眾』等意,伊利可汗就是『持有國家(或人民)之可
汗』之意。」突厥土門取代柔然稱霸漠北之後,號稱「
伊利可汗」,此「伊利」殆即「亦勒」一詞的出處,其實
僅僅「亦勒」一詞即已有「可汗」之義矣!
    第二章云:「中亞有一箇別失八里(Bech Balik)的
畏吾兒國,別失八里猶言五城。」「別失」音叶不儩(不
盡)、頻數、倍數、不少、不下、倍蓰(極言其多;一云
五倍),故訓作「五」。「八里」音叶補羅(Pura城也)、
部落、比鄰、版納(Banna行政單位)、壁壘、堡壘、臺
灣原住民謂平原的「貓裏」與謂竹的「貓羅」、八里異
譯的「麻里」、泰語謂城的「武里(Buri)」等,雲南省
車里一帶的「西雙版納」,其義即「十二個行政單位」;
<五代史>稱「占婆補羅(Champa  pura)」為「占城」,
南印度大城之一的「建志補羅(Kancipura)」,<西域記>
譯為「黃支」而略去「補羅」,此「補羅」即「城」之
義也(按:「喀什米爾(Kashmir)」的「米爾」音叶「麻
里」;「喀什噶爾(Kashgar)」的「噶爾」音叶韓語謂城
的「溝婁」)!故忽必烈捨棄舊都和林,遷都燕京(北平),
改稱燕京曰「汗八里(Khan-Balyk)」,皇城之義也。惟,
李思純<元史學.129頁>云「塔本者五也」,「塔本」音
叶添補、貼補、攤派、黨派、特別、多倍,倒裝為朋黨
、部隊、補貼、變多、伴當、拍檔、百態、不獨、不特
、不但等,則蒙古語「五」本亦有塔本的說法。
    第一章第四節:「塔塔兒潰敗,因功金廷授脫斡鄰勒
以『王』的尊號,而以『札兀惕忽里(Jaukhuri)』[鎮邊
使]之名予鐵木真。」一說「札兀惕忽里」義即「百夫
長」,兩者差別甚大,有必要辨明之:此稱號可析之為「
札兀惕」與「忽里」兩組複音語詞,且先從「忽里」說
起,「忽里」音叶「附離」,<新唐書.突厥傳.上>載:「
(突厥)衛士曰附離。」「附離」又音近「附鄰」、「步
離」,<冊府元龜.卷九六二.外臣部官號>:「(突厥)有時
置附鄰可汗。鄰,狼名也,取其貪殺為稱。」「附鄰可汗
」乃小可汗號,<北史.卷九九頁六上>載:「又以其弟褥
但可汗為步離可汗,居西方。」林恩顯<突厥研究>註云:
「『步離』一語,當屬突厥語,與今日維吾爾語同為『狼
』之意。」突厥以「狼」為圖騰,旗纛之上施金狼頭,侍
衛之士謂之附離(Vuri),夏言亦狼也,蓋本狼生,誌不忘
舊,北魏太武帝名「佛狸」,而中國至今「狐狸」之音猶
與此同,蓋狐與狼本同類也。「札兀惕」主要音節音叶
卓爾、卓越、重要、菁英、雋永、俊雅、駿逸、俊彥、
爪牙、佐貳、沾恩、薦引、監押、校尉、救應、接應等
,這可能即是其本義。雖然亦音叶九五、君王、尊嚴、
莊嚴、駕馭、掌握、敬仰、景仰、緊要、機宜、權威、
簇擁、檢閱、校閱等,但由其音叶期頤(老也;一曰百年)
,及「忽里」有「侍衛」之義而言,肯定不會是多麼崇高
的官爵,雖然「鎮邊使」的頭銜恰如其份,惟當時警覺性
太差的金室,確實只肯給予「百戶長」的封號而已。
    董千里著<成吉思汗>云蒙古語謂「羊頸喉」曰「布
渾察兒」、謂「蒙古戰神」曰「速勒迭」,且分別以
音義探討之。李思純<元史學>第129頁云「『火你』者,
羊也」,「火你」音叶龢囉(聲迭蕩相雜貌)、呵暱、樊
籠、藩籬、斐如、華麗、滑溜、肥膩、艴然、怫然等,
倒裝為黧黑、鴻(無知也)、捻泛(作狀)、懦夫,故為
「羊」的指謂。「布渾察兒」主要音節音叶逼仄(狹窄)
、餔啜、瓶頸、脖頸。「速勒迭」主要音節音叶搜討、
聲討、掃蕩、閃電、牴、驍騰(良馬),倒裝為抵巇(釁
隙)、挑釁、屠殺、抵死、喋血、(惡也)、統帥。
    井上靖所著<蒼狼成吉思汗>云蒙古語謂「美女」曰
「可雅」、謂「伴當」曰「那可兒」、謂「箴言」曰「
必力格」、謂「壞」或「惡」曰「馬兀」。「可雅」音
叶可愛、可兒、焜耀、高雅、圭琬、瑰偉、冠鷸(鳥名)
、鉤弋(封號),倒裝為雅觀,故訓為美女(按:阿美族語謂
「小姐」音近閩南語「嘉應」,音叶可雅;自古相傳殉葬
人偶男曰志奇,女音近可雅曰「古雅」)。「那可兒」音
叶牢固、牢靠,倒裝為靠攏、伉儷(配耦),故訓為「伴當
」。「必力格」音叶標竿、擘窠(大字)、寶貴、佈告、
不刊(正誤)、包管,倒裝為管保、瑰寶、孤標、悃愊(誠
志),故訓為「箴言」。「馬兀」音叶謬誤、迷霧、夢魘
、埋怨、迷惘、滅亡,倒裝為惡魔、妖魔、噩夢、陰霾
、誣衊、污衊、野蠻、誤謬、淫靡、萎靡、鬱悶、憂悶
、闇昧、曖昧、愚蒙、愚昧、侮蔑、訑謾(自大)、傲慢
、圬墁、堙滅、湮沒、陰謀、隕命、哀鳴、亡命等,故
訓為「惡」或「壞」也。蒙古語謂「山口」曰「達」
者,陂陀(險阻、靡迆、旁頹、不平、斜貌)倒裝也。
    李思純<元史學>第128頁:「乞顏為奔瀑急流,哀丁
為信奉教理,帖木兒為鐵,巴延為富,朮赤為客,諳達為良
友,尼倫為清潔,蔑爾干為善射者,莫奴倫塔兒袞為有力,
哈拉兒托克為妒忌貪吝,多兒勒斤為常人,諤倫為雲,吾
圖撒合里為長髯人,孛兒只斤為灰色目睛。」其中「帖
木兒為鐵、諳達為良友、蔑爾干為善射者」等三則已見
前述,且言其餘:「乞顏」音叶潮湧、奇異、錯愕、詫異
、垂危、嘈嗷、驚移、驚訝、警畏、敬畏、激揚、激越
、戒嚴、注意、簇擁、傾軋(排擠)等,倒裝為無常、俄
頃(速也)、蔚起、危急、畏懼、嚴戒、壓擠、畏怯、幽
迥(深遠)、倭遲(回遠貌)等,故訓為「奔瀑急流」。「
尼倫」音叶朗朗(清晰明亮)、粼粼(水清澈的樣子)、歷
歷(清楚)、磊落(光明)、麗廔(玲瓏透明)、琳琅(珍貴
的美玉)、玲瓏、綾羅、麗日、朧(月光)等。「孛兒
只斤」主要音節音叶白晝、白芨、白芷、白紙、白螭、
白鏹、貧窮、貧瘠、悲愴、悲慘等,倒裝為赤貧、磽薄
、清白、淳白、茭白、皎白、蒼白、慘白等,又音秋
波,音轉為側目、注目、芊眠(遙視)、瞑(遙視)、矚
目、照面、鏡面、照明,倒裝為明鏡、明鑑、目擊、瞄
準、眉睫、目珠,因生「灰色目睛」之義,而乞顏、尼倫
、孛兒只斤等又皆為部族名,當其為部族名時並不具上
述諸義,切莫因灰色目睛即以為白色人種。
    「朮赤」音叶徵求、鈞啟、接觸、接恰、景從、支
持、遵從、剪綵、志趣、旨趣、趲程、兼程、忠誠、衷
曲、藎臣、蘄茞、矯情、矜持、近親、節慶,倒裝為朝
覲、參見、車駕、請見、求教、請教、屈就、遷就、遷
居、僑居、出征、川資、酬酢、去就、親近、戚舊、趬
家、驂靳(追隨),故訓為「客」。「巴延」或作「伯顏
」,音叶庇蔭、庇佑、丕業、別業、憑依、不虞、霸王
、霸業,倒裝為王霸、棫樸(人材眾多)、蔭庇、倚畀、
王牌、無比、延聘、淵博,故訓為「富者」。「諤倫」
音叶雲霓,僅此已足,他例不用多舉。「莫奴倫塔兒袞」
前二音音叶漭浪、孟浪、敉寧(安撫)、命令、猛然、賣
力;後二音音叶達官、都管,倒裝為克敵、光大。「哈拉
兒托克」前二音音叶放利、賄賂、穢亂、胡來;後二音
音叶調侃、抬槓、偷工、叨光、推故、託故,倒裝為掛
搭、勾搭、窺探、鬼胎。「吾圖撒合里」一作「烏朵撒
卡兒」,前二音音叶靉靆(雲氣盛的樣子)、黭黮(黑也)
、薆薱(隱蔽)、窅窵(幽深);後二音音叶壽考、邃古(遠
古)、敻古(高遠的)、世故,倒裝為古稀、暠首(白首),
故為長髯人。「多兒勒斤」之「斤」殆即「人」之義,
「多兒勒」音叶同仁、同僚、同類、通力、土人、闒茸
(猥賤),倒裝為連隊、你等、人道、雷同、類同、類推,
故訓為「常人」。蒙古語又謂「傻子」曰「蒙合里」,
「里」殆即「人」之義,「蒙合」音叶迷糊、顢頇、泯
棼(昏亂的樣子)、濛鴻(無知也),倒裝為惛瞀、昏懵,故
有「傻子」之義。「哀丁」音叶擁戴、愛戴、研討、誘
導、謳(語帖也)、悟道,倒裝為大義、定義、闥爾(豁
然)、底蘊、聽聞、頓悟,故云信奉教理。
    錢大昕<十駕齋養新錄.卷九>云:「元人以本國語命
名,或取顏色,如察罕白也,哈剌黑也,昔剌黃也,忽蘭紅
也,孛羅青也,闊闊亦青也。」「察罕」音叶倉皇、鉛華
,又音轉為慘白、蒼白。「哈剌」音叶黑龍、驊騮(赤馬
黑毛尾)、鴻鷺(黑水)、黑蜧、騧騮(黃馬黑喙)、日本
語謂黑的Kara、Crow(烏鴉),倒裝為老鴰(烏鴉)、Negro
(黑人)、黃、黧黑,「黧」音近「盧(黑色之稱)」。
蒙古語謂「黑河的沙灘」曰「哈剌只沙陀」,「沙陀」
直接就音近沙灘,故亦可義譯做「鴻鷺(黑水)之沙灘」
。「昔剌」音叶絢麗、炫麗、(銅器)、閃亮,故訓
為「黃色」,同出處的「」日本語則訓為「白色
」。「忽蘭」音叶火辣、紅娘、怫然、艴然、紅輪、烘
爐、豐稔、紅利、花蕊、繁榮,故訓為「紅色」。「忽
蘭」亦或作「烏蘭」,熱河省的「赤峰」蒙古語曰「烏
蘭布通」,「布通」實音叶「Mountain」。「孛羅」音
叶浡然(植物興盛的樣子)、碧綠,故訓為「青色」。「
闊闊」音叶曠闊、開闊、寬闊、廣闊、寬廣、空曠、枸
榾(橘科)、根荄(草根),故亦訓作「青色」。臺灣阿眉
族的語言稱「廣大的原野」為「闊闊(Korko)」。
    又,「或取數目,如朵兒別者,四也;塔本者,五也;只
兒瓦歹者,六也;朵羅者,七也;乃蠻者,八也;耶孫者,九
也;哈兒班答者,十也;忽陳者,三十也;乃顏者,八十也;
明安者,千也;禿滿者,萬也。」「塔本者,五也」已見前
述,「朵兒別」音叶「塔本」,其所以訓「四」之理與「
塔本」同,既已以「別失」表「四」,「朵兒別」反成累
贅矣。「只兒瓦歹」前二音音叶贅疣、爪牙、此外、超
額;後二音音叶鰲頭、要得、無敵、偉大,翹起大姆指表
示立於五指之外。「朵羅」音叶大量、多量、段落、嘟
嚕(一連串),一週七天可算一個段落。「乃蠻」音叶老
邁、年邁,顯然已邁入八旬。「耶孫」音叶晚霞、尾聲
、夜色、晚上、尾數、尾隨、游絲、餘生,倒裝為衰微
、式微、宵夜、桑榆(晚景),顯然已邁入九旬。「哈兒
班答」前二音音叶復原、還原;後二音音滂沱、龐大,
故訓為「十」。「忽陳」音叶輻輳、薈萃、帆檣、扈從
、彙集、會聚、合群、合輯,故訓為「三十」。「乃顏
」音叶老翁、老爺、老媼、老嫗,故訓為「八十」。「
明安」音叶彌望(滿月)、迷霧、蔓延、漫溢、曼衍、綿
遠,故訓為「千」。「禿滿」已見前述。此外,滿洲語謂
三萬曰「移蘭豆漫」,是以「移蘭」表「三」之義,音叶
「盎然」,以「三」表多數,與中國同。蒙古語謂「三」
的「古爾板」音叶廣博、歸併,倒裝為掊克(聚斂)、包
括,蓋亦以「三」表多數。
    又,「或取珍寶,如按彈者,金也;速不台者,珠也;納
失失者,金錦也;失列門者,銅也;帖木兒者,鐵也。」「
帖木兒者,鐵也」前已述及,「按彈」緩讀之即「阿爾泰
」,一作「按臺」,音叶雅典、渥丹(容美),倒裝為典雅
、鬥豔,故訓為「金」(按:烏占坤<邊疆經濟狀況>云:「
所謂『喀圖』即是蒙語之『硬』,表示金子之意。」「
喀圖」音叶「骨頭」,故訓為「硬」;又音叶「Gold」,
故訓為「金」也)。「速不台」前二音節音叶霞陂,音轉
為珠寶、珍寶、粧扮、珠箔;後二音節音叶葡萄、蟠桃,
又音轉為饅頭,倒裝為頭曼,著眼於「圓」,指的應是高
價位的珠。「納失失」前二音節音叶履新、亮相、瑯嬛
(琳瑯)、綾絁(粗綢),倒裝為炫麗、絢麗、鈒鏤(細鏃金
銀為文)、絢爛、秀麗、閃亮。後二音節音叶鑠鑠(光亮
的)、閃鑠、炘炘(光盛)、炫炫。「失列門」音叶鮮美
、詢美、鮮明、秀媚、秀曼、秀美、擅美、嫻媚、鑠磨
、廝磨,故訓為「銅」。合「速不」與「不台」為「速
不台」;合「納失」與「失失」為「納失失」。
    又,「或取形相,如你敦者,眼也;赤斤者,耳也。或
取吉祥,如伯顏者,富也;只兒哈郎者,快樂也;阿木忽郎
者,安也;賽因者,好也;耶克者,大也;蔑爾干者,多能也
。或取物類,如不花者,牯牛也;不忽者,鹿也;巴而思者,
虎也;阿爾思闌者,獅子也;脫來者,兔也;火你者,羊也;
昔寶者,鷹也;昂吉兒者,鴛鴦也。」「伯顏」、「耶克
」、「火你」、「蔑爾干」已見前述,「你敦」音叶認
定、認得,倒裝為探路、帶路、帶領、打量,故訓作「眼
」。「赤斤」音叶闃寂、吵雜、璁琤、琮琤、淙淙、瑲
瑲、清脆、敲擊、沉寂、沉靜等,故訓為「耳」。「只
兒哈郎」前二音音叶愜意、趣味,倒裝為有趣、嗢噱、
怡情、燕居、慰藉、悠哉。後二音音叶歡樂、和樂、轟
然、胡盧(大笑),倒裝為盧胡、拉風,故云「快樂」。「
阿木忽郎」前二音音叶安謐、安眠、圓滿、完美、隱密
、掩密;後二音音叶和樂、歡樂、富饒、肥饒、俸祿、
護理、獲利、福利、法令、法律、俯念、呵暱,故訓作
「安」。「賽因」音叶享用、受用、想望、希望、效尤
、嚮往、喜悅、寫意、欣慰、遂願、幸運、赦宥、熙怡
(和樂)、煦嫗(覆育)、衒耀、衒異、賜予、賞玩、笑靨
、笑顏、鮮味、上癮、聲譽、謏聞等,故訓作「好」。
<玉篇>:「牯,牝牛。」「不花」音叶膨脝(大腹)、匉訇
(大聲)、搏負、捭闔、剽悍、跋扈、娉會(未婚妻)、嬪
妃、暴發、揹負;「不忽」音叶徘徊、盤桓、徬徨、奔
放、瘢痕、葩華、炳煥、繽紛、捕獲、綁縛、滭弗(盛
貌)、梐枑(木叉)等,牛、鹿同科。「巴兒思」音叶勃谿
、咆哮、貔貅、辟邪、搏噬、撲殺、剽遫(疾也)、敝
(用力貌)、跋涉、婆娑(躞蹀貌)、蹁躚(行走盤旋)、屏
息、蹁跣(旋舞)、憑恃等,故訓作「虎」。「脫來」音
叶耷拉(下垂狀)、跳、顛連(困頓的)、然(迅速),
倒裝為踜蹬(蹶也)、尥掉(筋骨弱足不隨也),故訓作「
兔」。「昔寶」音叶搜捕、巡捕,倒裝為盤旋、媥(旋
舞)、剽遫、撲殺,故訓作「鷹」。「昂吉兒」音叶吻頸
、蘊藉、薀藻、涯際、黝糾、幽靜、勻淨、勻稱、愛情
、溫存、姻戚、姻親、文采、五彩、娩澤(容貌媚好)、
瑩澤、豔姬、褕翟(后衣)、懿旨、冤家、一齊、一起,
可知所指乃是「鴛鴦」(按:「昂吉兒」實音叶稱單于之
妻的「閼氏或胭脂」,以及英語謂天使的「Angel」;又
音叶武裝、英姿、鸑鷟、鶚薦、勇健、鷹鷲,故又訓為
鷹)。「阿爾思闌」前二音節音叶威嚴、威儀、偉岸、
傲物、奕奕(健美煥發)、彧彧(茂盛的)、巘巘(高而峻
的)、崟崟(山勢聳立)、巍峨、巍巍、狺狺、淫威、優
異、優越、于于(自足之貌)、顒顒(嚴正的)。後二音節
音叶狻猊、狻麑、殺戮、狩獵、絢練(疾行的)、迅雷、
撕裂、碎裂、鬚髯、滲瀨、犀利、剎那,倒裝為龍鬚、
落腮、力士、厲聲、銳身、瀝血,故訓作「獅」。
    又,「亦有以畏吾兒語命名者,如也忒迷失者,七十
也;阿忒迷失者,六十也,皆為畏吾兒語。」「也忒迷失
」音近「阿忒迷失」,前二音節音叶阿爹、委頓、隱遁
、引退,倒裝為退隱、退位、弔影(孤寂)、拖曳、阽危
、巔越、頹垣、頹圯,六、七十之人如此也。後二音節
音叶蹣跚、、瞑眩、目眚(眼病生翳)、冒失、蒙羞
、憫恤、愍傷,游牧民族老人誠可悲也。
    突厥之酋號曰「可汗(Khakhan)」,可汗之妻號曰「
可敦(Khatun)」,西元後三百年左右柔然木骨閭興起,木
骨閭六代孫社崙自號「邱豆伐可汗」,中史以為「可汗
」之號始於此。惟,西元後一五六年鮮卑檀石槐興起,自
分其地為三部,各置大人主領之,西部大人有子名「沙摩
汗」,為拓跋氏之先,巴克爾以為此乃以汗名其王之始,
檀石槐、和連、魁頭、步豆根之後,又繼之以「扶羅韓
」,政權入於軻比能,軻比能與東部大人弟厥機之子「沙
木汗」等更相攻擊,此數人疑均以可汗為號。又,鮮卑乞
伏部之先曰紇干,號「乞伏可汗託鐸」,泰始初(西元二
六五年)遷於夏,為西秦之祖,時南涼禿髮氏猶自稱大單
于。竊疑「可汗」者「呼韓邪」之音轉也,呼韓邪單于
以依漢而安,其孫復承襲呼韓邪之號,這恐怕就是後來北
方游牧民族以可汗為稱號的遠因。「可汗」誠然音叶誥
封,亦音叶國王、君侯。「可敦」音叶宮殿、宮庭、閨
闥、蔻丹、共同、勾搭,亦音叶朝庭、禁地、鶼鰈、家
道,及古裝戲曲中稱皇后的梓童,倒裝為太座、當家、嫡
孎(女謹順貌)、貂蟬、大家。
    突厥語謂「馬」為「賀蘭」、謂「老」為「哥利」
、謂「髮」為「索葛」、謂「肉」為「安禪」、謂「黑
色者」為「珂羅復」、其「勇健者」謂之「始波羅」、
其「子弟」謂之「特勤」、別部「領兵者」謂之「設」
、「貴族」在突厥碑文中稱為「匍(Bag)」、突厥碑文
中「Budun(民眾)」指汗國境內的全體人民、謂「酒」
為「匍你熱汗」、謂「十箭(姓)」為「On Oq」、謂「
大」為「莫賀」、謂「小」為「Ini」、謂「-----之間
」為「ara」。「賀蘭」音叶河流、洪流、濆淪(水勢相
糾貌)、混淪(水流轉貌)、忽然、謋然(疾速)、豁然(忽
然)、飛閭或飛廬(船頭屋)、飛龍、驊騮(黑尾赤馬),與
滿語河流與馬均謂之「穆陵」同理(按:「察哈爾」音叶
「遄飛」,故陳正祥<談談西北的畜牧問題>謂:「察哈爾
這個名詞,根本就是馬的意思。」)。「哥利」音叶古老
、閣老、龜年、告老,故訓為「老」。「索葛」為「糾
葛」音轉,故訓為「髮」。「安禪」音叶臃腫、餚饌,倒
裝為佳餚、菜餚,故訓為「肉」。「珂羅復」與蒙古語
謂黑色的「哈喇」、日本語謂黑的「」,本質上
並無不同(按:滿語與蒙語亦常有相同之處,由蒙古人名
後多有加「赤」者觀之,清太祖努爾哈赤的主要音節蓋
為努哈)。「始波羅」前二音音叶係臂,倒裝為贔屭(鼇
也,好負重,<嶺南異物志>作係臂),後二音音叶蒲牢(海
獸),故為「勇健者」的指謂。「Budun」音叶白丁,故訓
為「民眾」。「ara」音近吳語謂「我倆」的「阿拉」,
又音叶阿眉族太魯閣語謂「兩人之間」的「ida(我等)
」,故訓為「-----之間」。「on」音叶贏餘、洋溢,故
訓為「十」;「Oq」音叶一貫、魚貫,音轉為飛快,亦音
轉為綿亙(延續不斷),故訓為「箭」。「匍你熱汗」前
二音為伶俜(走路不端正)、(行不正也)倒裝,後二
音音叶臉紅、暖和,倒裝為歡樂、胡鬧,形容醉態也。「
莫賀」音叶顢頇(大面貌)、莽沆(大澤貌),倒裝為沆茫
(水草廣大貌)、汗漫(渺茫貌)、灝渺(水勢廣大貌)、浩
淼(水大),故訓為「大」。「Ini」音叶甌婁(高地狹小
地方)、微粒,倒裝為略微,故訓為「小」。「特勤」音
叶齠齔、童稚、童子、弟子,倒裝為子弟。「匍(Bag)」
清人譯作「伯克」,音叶寶貴,倒裝為皋比(虎皮座席),
故為貴族的指謂。「設」殆即英語謂「爵士」之「Sir
」的省音,乃是首腦、司令叶音,故訓為「領兵者」。竊
以為閩人富毫之尊稱的「舍」即源自「Sir」,明末鄭芝
龍初投靠的海盜頭目「李旦」,蓋由於被西洋人尊稱曰
「Sir(設)」,而「設」音近「習」亦音近「旭」,故「李
旦」、「李習」、「李旭」實同一人。
(繼續閱讀...)
文章標籤

潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(710)

  • 個人分類:目次 70~79
▲top
«1...78916»

自訂側欄

自訂側欄

個人資訊

潛龍
暱稱:
潛龍
分類:
圖文創作
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (710)070 蒙古語尋根
  • (470)009「東西」一詞的由來
  • (2,363)080 「爸爸」、「媽媽」是外來語嗎?
  • (25)014 「」、「」之辨
  • (603)061 <紅樓夢>方俗語用字探討
  • (756)062 談<紅樓夢>裏詩詞的韻
  • (181)作者簡介
  • (330)064 <紅樓夢>作者懂得推命、占卜嗎?
  • (110)051 亟須糾正的幾個錯別字
  • (756)050 為幾個用語找適切用字

文章分類

  • 作者簡介與前言和目次索引 (3)
  • 00 備用 (6)
  • 目次 00~09 (9)
  • 目次 10~19 (10)
  • 目次 20~29 (10)
  • 目次 30~39 (10)
  • 目次 40~49 (10)
  • 目次 50~59 (10)
  • 目次 60~69 (10)
  • 目次 70~79 (11)
  • 目次 80~89 (10)
  • 目次 90~99 (10)
  • 目次 100~109 (10)
  • 目次 110~119 (11)
  • 目次 120~129 (9)
  • 目次 130~139 (10)
  • 目次 140~142 (3)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • 作者簡介
  • 前言
  • 語文學科大翻案目次
  • 001「綢繆」正義
  • 002「塗鴉」正義
  • 003「魍魎」與「方良」
  • 004 讓「方良」還原「芬娜」
  • 005 上窮碧落下黃泉
  • 006 張燈結綵(彩)?
  • 007 總結「張燈結ㄘㄞv」

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: