舉數例闡釋客家話

    客家話大致可分為四縣(嘉應語)、海陸(惠州語)兩
種,另有大埔腔、饒平腔、詔安腔,混有較多的閩南語
辭彙。據西元1973年橋本萬太郎的調查,操純客語區在
廣東省有十五縣、江西省有十縣、福建省有八縣,部份
操客語區共有一百四十九縣,分佈在廣東、廣西、福建
、臺灣、江西、湖南、貴州、四川、西康等省區,總計
全國說客家話的縣份多達一百八十三縣。根據香港崇正
總會西元1970年所作的統計,全世界客家的總人口數,
約在四千五百萬人左右,其中約有四千萬人住在國內,
其餘五百萬人則僑居於海外各地。

    過去的學術界往往惑於「客家」二字的字義,以為
渠乃晉朝以後由於避亂分散逃遁而來者,而「甌駱」人
也因為客家人口中的甌駱音近「河洛」的緣故,被視為
是最正統自中原南遷的漢人。久而久之,這兩族群之人
也以身即正統漢人居之,學者專家也不厭其煩的為客家
人耙梳出三次大南遷的脈絡。其實,中原士人南遷避亂
誠然有之,其中也有不少往後成為甌駱人、客家人,但
何嘗不可以成為其他長江以南各省的人?何喬遠<閩書
‧卷152>謂:「永嘉二年,中原板蕩,衣冠始入閩者八
族:所謂林、黃、陳、鄭、詹、丘、何、胡是也。」這
八姓至今依然是甌駱人、客家人中的大姓。但是吾人也
不可不正視<開元錄>所云:「閩州,越地,即古東甌,
今建州亦其地。皆夷種,有五姓,謂林、黃是其裔。」
這個當地原住民族冒用漢姓、假造族譜的事實。

    唐初福建人的主體仍是「夷種」,亦即現代意義上
的少數民族。唐代蠻僚主要分佈在閩粵贛山區,福建境
內以漳州、汀州為最多。唐‧高宗總章二年,泉、潮間
蠻僚嘯亂,朝廷以陳政總領嶺南軍事,偏裨一百三十二
員從焉(或云率家鄉的府兵三千六百多人南下,政兄敏
嗣領五十八姓入閩相助),鎮綏安(今漳浦)。旋政卒,
子元光代領其眾,戡定蠻亂,唐朝設立漳州,陳元光任
第一任州刺史,漳州開闢自此為始,民間尊之為「開漳
聖王」,為漳州人崇奉之鄉土神。唐末王緒悉舉光、壽
二州兵五千人,驅吏民數萬人渡江,於光啟二年陷汀、
漳。不久王潮又擒殺王緒,自領其軍。朝廷以王潮為福
建觀察使。後王潮死,其弟審知代行潮事,至梁‧開平
三年,遂被命為閩王。北方漢族大量移居福建,促使福
建的居民產生質變,唐末、五代福建人已以北方南下的
漢人為主體,現代福建方言是土著閩語與北方漢族的結
合,已是語言學者們的共識,中國語言學家主流一直認
為:福建的方言主要成份是中原古代漢語。

    福建人中有許多土著民族的血統,這在福建學者中
是普遍接受的觀點。五代時期南方政權多是由土著豪族
建立的,唯有閩國是移民政權,歷史的經驗表明,漢族
對南方非漢族土著的切實統治,往往是漢化的開始。毫
無疑問,北方人口南下使福建各地人口都有較大增長。
泉州是王氏入閩後的主要根據地,王潮和王審知的子孫
大都定居於此,至今王氏仍為當地大族之一。漳州是光
壽移民入閩最早佔據的地方,在閩國前後的百年間,人
口增長了近十七倍,可見當地漢族主要是唐末光壽移民
的後裔。由於王潮兄弟是光州固始人,宋元以來的閩人
族譜,大多認為自己是固始人後裔,從唐末各州郡人口
增加幅度來看,漳州也許是福建籍貫固始最多的地方,
漳州的方言也與中原古代漢語最為接近。

    以客家話、甌駱話(閩南語)來與今國語作個比較,
可以發現在客家話中較常出現與國語同樣或相近的讀音
,甌駱話則大致以文言讀法處理國語讀音,以白話讀法
處理古漢語或其固有讀音。語言學界一致同意,今國語
大致形成於元代,以客家話較甌駱話為接近現今國語這
一點來說,客家人的漢化實比甌駱人晚得多(按:客家
話中甌駱語、國語、固有語言夾雜)。甌駱話中頗異於
國語者,大多可以找到用字,可證明其與國語分別為上
古複音語的另一半;在客家話中卻屢見有別於國語、甌
駱話而自成一格者,茲闡述於下:

    客家話謂「以及」曰「ㄌㄠ」;英語謂及、和、而
(含有結果之意)、則、而且、而(相反之意)、同時等的
「And」,音叶一律、往來、挽留、慰勞、揖讓、委任
、延攬、延納、與人、依人、兒女、有連、愛侶、擁攬
、吾人(吾儂)、我倆、吳越語有「我們」之意的「ㄚ
ㄌㄚ」、甌駱話有些地區謂「吾人」的「俺人(ㄢ ㄌ
ㄤv)」、客家話謂「我們」的「ㄝㄣv ㄋㄣv」等[及;
和]、依然、已然[而(含有結果之意)]、毋寧、毋乃、
憂慮、為難、餌利、按[則]、無奈、而乃[而(相反之
意)],倒裝為另外[而且]、乃又[同時]。音轉為聯合、
連環,聯號、連發、連番、來回、容或、然後,倒裝為
附麗、附錄、份內、分類、和樂、後來,又音轉為比鄰
、毗連、駢列、並列、包羅、伴侶等,倒裝為倫比、類
比、兩半、兩邊、老表、老婆、老伴、良伴等,分化出
「和」與客家話謂「及」的「侶(ㄌㄠv)」二音。

    <爾雅‧釋言>:「厥,其也。」<韻會>:「其,指
物之辭。」<唐韻、集韻、韻會>並:「厥,居月切,音
蕨。」客家話「厥」音近「其」。郝敬<讀書通>:「凡
言之者,物有所指、事有所屬、地有所往,連屬之辭也
。」客家話以「厥(ㄍㄝ)」取代「其、的、之」等的
用途,所謂「煞有介事」的「介」義與「厥」同。儕:
<廣韻>「士皆切」、<集韻,韻會>「皆切」並「音柴
,等輩也。」客家話謂「一箇」、「兩箇」的「箇」曰
「儕(ㄙㄚ)」,昔日在中壢火車站前經常可以聽到計
程車司機「龍潭兩儕」的拉客吆喝聲,意即到龍潭的乘
客尚缺兩位。甌駱話「同儕」猶言「共齒誼的」,同輩
、老友之間也互呼「老同儕(ㄙㄞ)」;江湖黑話又謂
「這箇人」、「那箇人」曰「此其(ㄍㄧ\)也」、「彼
其也」或「此儕(ㄙㄛ\)也」、「彼儕也」,理髮業的
暗語謂「顧客」曰「儕(ㄙㄛ\)」。<說文>:「粢,稻
餅,與餈同。」客家話謂「稻餅」的「粢餔」音叶藏人
以青稞製成的「粑」;<玉篇>:「逑,匹也、合也。
」<詩‧周南>:「窈窕淑女,君子好逑。」客家話謂「
新婦」曰「新逑(ㄎㄧㄨv)」;客家話謂姑娘的「細妹
」音叶藏語同一指謂的「色嫫」。由「HAKKA」叶音地
名特盛於湖北觀之,客家與姬姜的淵源似頗密切。

    客家話謂「現在」的「ㄧㄚ ㄏㄚ」,由其讀
音推想,蓋即是今國語「眼下」的源頭。客家話謂「孰
麼」曰「(麼芥)万ㄤ ㄍㄞ」,極可能是當今國語
「幹嘛?」的倒裝。說:述也、序述之也、釋也、一曰
談說、論也、言也、解也、訓也、所論之辭也,<唐韻>
:「辭,似茲切」、<集韻>:「辭,詳茲切」並:「音
詞,辭說也。」<廣韻>:「詞,說也。」<韻會>:「敘
通作序。」陳,述也,<釋名>:「敘,抒也。」詔安腔
客家話謂「客話」曰「客抒(ㄙㄨ)」或「客辭(詞)」。
<說文>:「嗜,嗜欲喜之也。」客家話不說「味道」而
說「味嗜(ㄒㄧ)」。詔安腔客家話「老爺」的「爺」音
「ㄐㄧㄚ\」,今國語、甌駱話「爺」字的聲母皆已失
去。客家話表達謝意,有「勞賚」、「承蒙」、「致謝
(ㄓㄨ ㄒㄝ)」等說法,有時會在「致謝」之上加個
「很(ㄢ)」,語法上顯得很怪,這是長久以來文字與
口語脫節所造成的結果,這問題相當嚴重。

    客家話謂「裡」曰「ㄉㄨ\」或「ㄊㄨv」,電視的
字幕看到的率多以「肚」充數,其實「裡」字本身就可
以念出這個音,度量音叶打量、膽量,倒裝為內地、你
等、履屜(鞋襯)、裲襠(背心)、念頭、裡頭,分化出裡
字的這兩個讀音,所謂的「心肝頭」、「心肝底」與客
家話的「心肝ㄉㄨ\(或ㄊㄨv)」並沒有甚麼兩樣。又,
「心肝內」─由閩南語「謕謕訥訥(ㄉㄧ ㄉㄧ ㄉㄨ
 ㄉㄨ)」的「訥」知「內」亦又音「ㄉㄨ\」。<爾
雅‧釋詁>:「翜,捷也。」<六書正>:「翣別作翜
。」翣、霎、箑、萐皆音「ㄕㄚ\」,故客家話「接下
來」的「接」音「ㄕㄚ\」,分化自「翜捷」。

    客家話謂「到此為止」的「此」,音(ㄌㄧㄚ)近
英語「在那裏;往那裏」之指謂的「There」(按:指示
代名詞的「那」源自「曰若」的「若」,而茲、之、適
、者、此等之指謂的「這」實乃「若」之訛)。客家話
用來表達「因此」、「所以」的「ㄎㄨ ㄙㄛ」音叶
「Course」,而英語「Of Course」是自然、當然的意
思,豈不已為因此、所以下了註腳?(按:此頗似韓語
「對」、「是的」、「真的」、「正確」等之指謂的「
圭臬(ㄎㄛ ㄌㄝ)」,乍聽之下宛然就是英語「正
確的」之指謂的「Correct」的前二音節)。「ㄎㄨ ㄙ
ㄛ」音叶功效、果實、干係、關係等,此所以有「因
此」、「所以」之義歟?尚未找到適切的用字。一般而
言客家話特多第一聲、讀音多較甌駱話輕,關於後者例
如甌駱話的「去(ㄎㄧ)」客家話音「ㄏㄧ」;客家
話「不須愁」的「愁」讀「ㄒㄧㄡ」,音近廣東話謂
「愁」的「ㄙㄠ」,甌駱話「心愁愁」的「愁」卻音
「ㄗㄜ」,國語讀「ㄔㄡ/」算是折衷。

    乍聽客家話把「太過份」的「太」念成「忒」或「
ㄊㄧ工\」時,猛然驚覺素來用以表達「過於」的「太
」字其實遭人誤用了!太字本與大、泰同,初無「過於
」之義。<說文>:「忒,更也。」「太過份」的「太」
實乃「忒」之訛。蘳:<集韻>:「他貢切,音痛。」、
<博雅>:「好也。」、<唐韻>:「天口切,偷上聲,義
同。」、禾苗出也。「ㄊㄧ工\」音近「蘳」、閩南語
「捅(進前也)」及「逿(過也、突也)」與「頂(顛頂上
也)」;閩南語「吐(出也、舒也)」音近「偷上聲」,
也音近英語謂「過於」的「Too」,這幾個字擇一適當
者用之可也。客家話對國語、閩南語用字的探究有輔助
之功,如問人「現在幾點?」曰「ㄌㄧㄚ ㄇㄚ幾
多點?」的「ㄌㄧㄚ ㄇㄚ」實即閩南語謂瞬間的
「目」,再沒有比一眨眼更適合表此刻;<集韻>:「
鳥與島同。」<字彙>:「屌,貂上聲,男子陰。」客家
話「鳥」音(ㄉㄧㄠv)同「屌」、音近「島」。

    「兒女」又音叶兒郎、衙內、嫛婗(人始生)、囡
(女兒),倒裝為憐愛、溺愛、卵翼、嘔(小兒語)、妞
兒、弄瓦(生女)、女嬰、男嬰、女兒、男兒等,客家話
謂「男兒」音近男兒曰「ㄌㄞ ㄝ」。「老伴」又音
叶老婆,倒裝為伴郎、伴娘、駢力、婆娘、爪哇語謂女
人的「Bini」、哺乳,及客家話謂妻子的「婦(ㄅㄨ/)
娘」。客家人不當回事而最為其他語系所垢病者,莫過
於其所謂「對」的「確(ㄑㄧㄛ)」聽起來實在像極了
「錯」,其他語系的人很難像客家人那樣輕易的予以區
分。把「客」讀作「ㄏㄚ」,幸有同音符的「貉」作為
佐證;客家話謂「是」曰「係」,此可以「HELLE」國
語譯為「希臘」解之,「ㄏ」、「ㄒ」二音常相通轉,
故廣東話「喜(國語ㄒㄧv)」讀作「ㄏㄝ」、客家話「
上(國語ㄕㄤ\、甌駱話ㄒㄧ工)」又讀作「ㄏㄤ」(按
:此有似於甌駱話把國語「項」讀作「ㄏㄤ」);客
家話謂「是」的「係(ㄏㄝ)」,甌駱話亦為音近的「ㄏ
ㄝ」。當今海產店強調海鮮功效的「生猛」一詞,在
客家話中本為「發奮」、「努力」的同義詞。客家話、
甌駱話、福州話、朝鮮話、日本話、越南話等等語言中
所吸收的漢語,皆是以其固有的腔調、語法予以消納。
甌駱話中亦有少數其固有的讀音,如「補增」的「增」
音「ㄙㄛ\」、「奈何(ㄋㄞ ㄏㄜ)」又讀作「ㄉㄚ
 ㄨㄚv」等,但畢竟不比客家話來得多,或許因為漢化
久了,許多固有的詞彙漸漸的被漢語所取代,或漸遺忘
了,本文簡略的舉上述這些例子也就夠了!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 潛龍 的頭像
    潛龍

    語文學科大翻案

    潛龍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()